November 03, 2021

Gogol in the Middle


Gogol in the Middle
Gogol isn't taking well to this dispute | Alexey Komarov on Flickr

Ex-deputy Irina Farion of the Verkhovna Rada, or Supreme Council, of Ukraine claimed on October 30 that celebrated Ukrainian-born writer Nikolai Gogol lost his mind because of the Russian language.

Gogol is known for his absurdist writing, portraying the contradictions and hypocrisies of subjects ranging from bureaucrats and the aristocracy to the Russian middle class and serfdom. “This is a very tragic person in our culture. That's why he lost his mind, that's why he turned over in his grave. Because there was a contradiction between form and content. He thought in Ukrainian, but wrote in Russian,” Irina said in a YouTube video on the Island channel. She stated that Gogol irritates her “at the genetic level” because she could not comprehend why he wrote in Russian.

The dispute over Gogol's identity hearkens back to at least 2009, the 200th anniversary of Gogol’s birth. The disagreement between Russia and Ukraine centered on his nationality, as Ukraine was a part of Tsarist Russia at the time of his birth. Gogol spent his younger years in Ukraine and moved to St. Petersburg at age 19.

In 2009, Russia opened its first Gogol Museum, and Ukraine responded with a festival in Poltava, the writer’s home region. Russian Gogol scholar Igor Zolotussky said at the time that Gogol was assuredly one hundred percent Russian, undisputed because “there is no such thing as a separate Ukrainian national identity" (!).

Ukrainian novelist and MP Vladimir Yavorivsky, on the other hand, refused to “divide” Gogol, which is like “trying to divide air, eternity, or the sky.” The language he used may have been Russian, he said, but “his writing was full of the imagery and thinking of Ukrainian songs and folklore.”

Imagery like large dancing noses, of course. Check it out!

 

You Might Also Like

A Gogol for the 20th Century
  • March 01, 2003

A Gogol for the 20th Century

Nikolai Zabolotsky is one of the greatest Russian poets of modern times. Yet few outside Russia know his name.
Gogol
  • April 01, 1999

Gogol

Nikolai Vassiliyevich Gogol was born, appropriately for a satirist, on April 1, 1809, in the Poltava Gubernia of Maloros (“Little Russia,” later officially named Ukraine).
Gogol on the Rocks
  • January 01, 2016

Gogol on the Rocks

Nikolai Gogol was born in Ukraine and is revered in his homeland. So why is the house where he lived in Odessa in such disrepair, and will anything ever be done about it?
Nabokov on Gogol
  • April 01, 1999

Nabokov on Gogol

Comparing the two authors, who stand as literary bookends for the 20th century.
Happy Birthday, Gogol and Olesha!
  • March 19, 2016

Happy Birthday, Gogol and Olesha!

Two writers, two different centuries, one number in common. Actually, Yuri Olesha and Nikolai Gogol have more in common than you think!
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955