May 07, 2024

Teach Not Fear, But Self-Esteem


Teach Not Fear, But Self-Esteem
A kid holding a Transgender pride flag. Esquerda.net, Wikimedia Commons

Julia, a trans woman, lives in St. Petersburg with her wife and two daughters. But recently the Russian government’s crackdown on LGBT people has hit home, as Julia had to pull her kids from school after receiving threats from the principal for being transgender. 

Julia, whose real name has been withheld, describes herself as a “forced non-binary person.” She has done over 20 years of hormone therapy. Her breasts have grown, but she says she does not look “100% feminine” or masculine. Julia uses both masculine and feminine pronouns. In 2020, she received permission to undergo gender-affirming surgery, but it could not be completed due to unrelated health complications. It takes her at least two hours for her to get ready in the morning and achieve a feminine appearance. And with small kids, this is even more difficult.

Julia had to rebuild many relationships after coming out as transgender. Her boss at an IT firm admitted to her that, before she worked there, he was a homophobe and transphobe. But meeting Julia changed him. Colleagues whose children came out as trans go to Julia for advice.

At first, it was hard for her wife to accept that her partner was trans. Four years after coming out, the couple went out together to the theater, fully embracing Julia as a trans woman. However, recent legislation declaring LGBT persons as extremists has put the pair on edge, as the possibility of them being attacked or losing their jobs has increased.

In March, Julia took her youngest daughter to school, where her wife also worked, as she would do from time to time. A teacher saw the young girl with a person with a beard, make-up, and painted nails and began interrogating the student. The kid explained to her teacher that that was her dad. The teacher said, "Dad shouldn't look like mom!" The girl responded, "Dad can look like mom but still remain dad."

Shortly afterward, the principal summoned the couple and gave them two options: divorcing or Julia's wife quitting her job and pulling their daughter out of the school. Julia reminded the principal that both parents and kids can be LGBT and offered to advise her on the subject. She told Holod, "I'm glad I had the opportunity to talk to the director and look her in the eye. She saw that a trans person could be equal and not everyone could be humiliated." However, it became clear to Julia that Russia's education system was permeated with fear and had lost its ability to care for children.

The couple pulled their youngest daughter from the school and looked for another one that taught "not fear, but self-esteem." In the institution where their eldest daughter studies, she was allowed to join a woodworking course where only men were usually allowed. 

Julia has not only faced transphobia in the education system, but was also persecuted by authorities for her gender. An investigator contacted her after someone filed a complaint against her for violating "LGBT propaganda" laws, as she administered a chat room for trans people. Julia suspects that a group of people who had avatars bearing swastikas and who made threats against her had reported her to authorities. 

After this incident, her company offered her the option of relocation. Lawyers insisted that she should "drop everything and run" from Russia. But Julia plans to stay in Russia as long as she can "just so that people to whom I am an example have hope that they can survive even in such an environment."

You Might Also Like

  • February 06, 2024

"I'm Alive" a Harrowing Escape

A gay Chechen man forced to out himself on camera vanished after the video went viral in 2022. Now, he tells his story.
My Fair Snow Maiden
  • January 04, 2024

My Fair Snow Maiden

A school's New Years party causes a stir when a male teacher dresses up as Snow Maiden.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

The Samovar Murders
November 01, 2019

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.

Fearful Majesty
July 01, 2014

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Russian Rules
November 16, 2011

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955