February 09, 2025

Russia Comes for Norwegians


Russia Comes for Norwegians
A view of Kirkenes, from whence the Barents Observer publishes. Bair175, Wikimedia Commons

The Russian General Prosecutor has declared the nonprofit Norwegian news outlet The Barents Observer an "undesirable organization."

The Russian state cited "misinformation attacks" as its reasoning behind the declaration. The Observer, according to Russia, "loudly sympathizes with the Kyiv regime," nodding to the newspaper's pro-Ukraine view in the ongoing Russian war there. In addition, Russia accuses the Observer of "discrediting the Russian armed forces," propagating "untraditional values," and "stimulating protest actions."

These accusations come as Russia cracks down on dissent as its war in Ukraine nears its third year.

The Observer operates out of Kirkenes, Norway, in the country's Far North. It publishes news about the Barents Sea region in Norwegian, Russian, and Chinese. It is funded privately, through philanthropy, and by the Norwegian government.

The news comes one day after the Barents Observer successfully won a court case accusing the Russian state of violating Article 10 of the European Convention on Human Rights, which enshrined press freedom, in the European Court of Human Rights in Strasbourg.

 

 

You Might Also Like

No Laughing Matter
  • January 28, 2025

No Laughing Matter

A Belarusian comedian has been labeled an "extremist" in his home country.
Good Sharlot
  • November 28, 2024

Good Sharlot

The Patriarch of Moscow, a close Kremlin ally, forgives a dissenting singer. 
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955