December 11, 2021

Great Cats! Should She Be Canned?


Great Cats! Should She Be Canned?
Canny kitties can always find a good can | Abeer Zaki on Unsplash

Shall I slag off the bravery and gumption of adventurous journalist Olga Afanaseva and ask, “What kind of a burning question is the quality of cat food?”

No, no I shan’t, because on November 28, Afanaseva herself tested ten brands of feline vittles to determine which would best nourish our darling comrades for a report in Komsomolskaya Pravda.

The journalist chose to aid creatures who serve many not only as moral support, great entertainment, and part-time therapists, but also as independent and stubborn role models in a world hostile to those who are not afraid to turn up their tails and chase the fresh stink of the day.

The food ranged in price from 20 to 90 rubles (about $0.25 - $1.25 USD) and included brands such as Kitikat, Whiskas, Felix, Royal Canin, and Proplan. Gastroentologist Anna Mateevna assured Afanaseva that the cat food is prepared with meat, bones, and offal from the same farms that provide the fixings for human recipes. In the United States, she added, there is even a law that requires any cat food to prepared with ingredients that are suitable for human consumption. How is that for good stuff?

The journalist’s explorations revealed that some brands were, truly, unpalatable for human sensibilities. One smelled appetizing but came away leaving her wanting for taste; another was like “cheap dumplings with soy,” and the fancier brands tended to be more neutral in flavor. Others, however, were just as delicious as the meat pâté you might find in a more refined grocery aisle.

Veterinarian Alexander Samsonov gave an expert opinion on why much of the food came off as so tasteless, even if the aroma might be appealing. “The [meals] are not salted, no spices are added. We can say that food for cats is made of better quality, nothing is masking the taste of meat… Economy class pouches (food bags) add a lot of flavors… The food smells more appetizing, but cats often give off an allergic reaction to this and the treatment costs a pretty penny. Premium food will be almost tasteless, and there is a lot of protein. But they still try to make the aroma attractive to the animal - hence the various sauces.”

Afanaseva’s conclusion?

Her cats eat better than she does.

Perhaps this is deserved! We mustn’t forget that, as divisive in today’s society as the creatures might be, they do know how to sniff out a good rat.

 

You Might Also Like

Akhmatova's Cat Goes Missing
  • October 20, 2021

Akhmatova's Cat Goes Missing

After a brief scare, the oldest cat at the poet Anna Akhmatova's museum in St. Petersburg has returned safely back home. 
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Fish
February 01, 2010

Fish

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.

The Latchkey Murders
July 01, 2015

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955