February 18, 2022

Punk Rock, Folklore, and Putin


Punk Rock, Folklore, and Putin
As always, Putin keeps things interesting. Press Service of the President of Russia

On February 8, Putin made a trip to France to speak with President Emmanuel Macron. While discussing the elephant in the room (Ukraine), Putin made an interesting comment in reply to Ukraine's complaints about the Minsk Agreements: "Like it or don’t like it, it's your duty, my beauty. You have to do it, there's no other way." Many found the comments insulting and even obscene, but what exactly was Putin saying?

At first glance, Putin seemed to be quoting the lyrics of the Russian punk band Red Mold. Putin quoting a raucous punk band would be a bit strange, and, as the band would later confirm, the words were actually taken from folklore. Yet "my beauty" is a twentieth-century misogynistic slight from obscene ditty used by male yard workers.

This was certainly not the first time Putin has thrown professionalism into the wind, and chances are it won't be his last. As tensions continue to mount, we can only bet (and hope) that more curious Putin quotes will emerge.

 

You Might Also Like

Nepotism Takes to the Ice
  • January 17, 2022

Nepotism Takes to the Ice

The son of one of Putin's buddies was recently named the head of a professional hockey team, with no previous experience.
Top Dogs
  • January 10, 2022

Top Dogs

The Russian Cynological Society announced Russians' favorite dog breeds for 2021.
The West's Holodomor Unmasker
  • August 05, 2020

The West's Holodomor Unmasker

A street in Kyiv is being renamed in honor of a journalist who helped expose Soviet Ukraine’s deathly famine.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955