March 07, 2016

Let the Maslenitsa Begin!


Let the Maslenitsa Begin!

Many cultures have grand celebrations to mark the end of winter, the beginning of spring and the onset of the Lenten season. These events are one last big bash before the 40 days of penitence and fasting. Most familiar to Americans are Mardi Gras, Carnival and Fat Tuesday.

In Russia, this celebration is called Maslenitsa ("butter week") and it runs the entire week prior to Russian Orthodox Lent, the season which precedes Pascha (Easter).

During Maslenitsa, the Orthodox abstain from meat.

During Lent all meat, fish, poultry, eggs, products containing animal fat and dairy products are prohibited. Since Lent is a penitential season in the Church, parties and celebrations are also banned.

Essential to Maslenitsa are blini. They are meatless pancakes made of milk and eggs and eaten with sour cream. These are foods which are coincidentally allowed during Cheese Week on the Church calendar.

Blini
Ah, blini!

Maslenitsa, like many Christian holidays, has pagan roots; in this case, the celebration of the sun. Blini are round and golden, like the sun. While Christianity officially came to Russia in 988, Paganism existed in Russia as early as the second century AD.

Maslenitsa was first recorded as such in the 500s AD. The Church knew that it could not completely do away with the pagan holidays and thus would typically align Christian observances with them. Such is the case with Maslenitsa.

Maslenitsa was and is characterized by more than just the eating of mass quantities of blini, however. Each of the days of the celebration feature such things like masquerade parties, visiting friends, sleigh rides and any form of merriment. Often, specific activities were assigned to the days, such as a day to visit one's grandparents.

On the Friday of Maslenitsa, a brightly dressed straw puppet of Lady Maslenitsa would accompany the merry makers as a symbol of the hope of agricultural prosperity to come. Since Maslenitsa leads into Lent, Lady Maslenitsa was burned in a bonfire along with any remaining blini on Sunday evening as Lent began.

You Might Also Like

Orthodox-Catholic Summit
  • February 14, 2016

Orthodox-Catholic Summit

This week, Pope Francis and Patriarch Kirill met in Havana. Why was this such a big deal?
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955