September 24, 2024

Forced to Be Sorry


Forced to Be Sorry
BlackBerry Android Smartphone.
Maurizio Pesce, Wikimedia Commons.

According to the independent publication DOXA, at least 120 forced public video apologies have been published on Russian official and unofficial platforms since the beginning of the year. More than a quarter of them are related to the Russian War on Ukraine. People have apologized for actions such as playing the Ukrainian anthem or liking a post featuring the Ukrainian coat of arms.

In the videos, people typically stand in police stations or places of detention as they express regret for their actions. Apologies are made not only for supporting Ukraine but also for offenses like incorrectly placed advertising on billboards. For example, in Altai, a banner featuring a portrait of a deceased participant in the "special operation" was blocked by an election banner months before voting day. A scandal erupted as residents complained that such advertising "pushes heroes into the background." 

However, the apologies are not limited to actions or statements related to the war in Ukraine. In at least 35 "repentant" videos, individuals have asked for forgiveness for petty hooliganism or insults directed at both individuals and monuments commemorating the Great Patriotic War. At least 16 videos contain apologies for fights or insults based on nationality, often involving labor migrants from Central Asian countries.

In some cases, people are forced to apologize for actions that seem to barely fit the definition of hooliganism. In May, blogger Rustam Sarachev was forced to apologize after criticizing residents of the Republic of Dagestan for rejecting lectures on sex education and for divorce.

The practice of public video apologies began in Chechnya in the mid-2010s, when individuals who publicly insulted the head of the republic, Ramzan Kadyrov, "repented" on camera. Kadyrov’s former representative, Salaudin Mamakov, later said members of the Chechen diaspora monitor for cases of insults against Kadyrov. If law enforcement is involved in time, he said, such individuals can be found quickly, and an "explanatory talk" ensures they understand their wrongdoing. Mamakov noted that this practice was "put on stream" in Chechnya.

Following Chechnya, the practice of public apologies spread across Russia. During the COVID-19 pandemic, videos were recorded of individuals accused of distributing "fake news" about the virus. Similarly, during protests in support of opposition politician Alexei Navalny, participants in rallies were recorded apologizing. Human rights defenders group OVD-Info have observed an increase in public apologies since Russia's full-scale invasion of Ukraine.

You Might Also Like

Russian Anxiety on the Rise
  • August 26, 2024

Russian Anxiety on the Rise

Russian anxieties about the war are increasing in response to Ukraine's offensive into the Kursk region. 
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

Marooned in Moscow
May 01, 2011

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Jews in Service to the Tsar
October 09, 2011

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

The Samovar Murders
November 01, 2019

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955