February 02, 2022

Copperfield? I Hardly Know Her!


Copperfield? I Hardly Know Her!

“Usually, to put money on a card, you need an ATM; with magicians, everything is much simpler: just rub a coin and it becomes invisible.”

– Eugene, at Nevyansk prison in the Urals.

While it may not be often that we breathe the words "magic" and "prison" in the same sentence, Eugene has certainly found a way to put the magic in prison.

Even though Eugene is currently serving a stint for an unspecified violation, he has found comfort in magic that he learned back in his student days. The works of Harry Houdini and David Copperfield are his greatest inspirations. It isn't a real mystery as to why: Houdini was a master of escape and Copperfield was famous for his knack for flying onstage

Magic is currently just a hobby for Eugene, but once he is free he plans to fully indulge in his work and become a master illusionist, just like his heroes.

You Might Also Like

From the Urals to San Francisco
  • January 17, 2021

From the Urals to San Francisco

Olga was born one year after the collapse of the USSR, but she witnessed both scarcity and communal living. Optimism and creativity have served her well.    
We're in Your Camp! Just Kidding
  • December 15, 2021

We're in Your Camp! Just Kidding

A deputy from Russia’s Rostov Region, who lives in a home with décor that rivals a tsar’s, is suspected of making some of his money stealing from poor kids. Oh my.
Crime Pays
  • March 16, 2020

Crime Pays

A Russian woman makes 2 million euros through illicit means.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Frogs Who Begged...
November 01, 2010

Frogs Who Begged...

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Fish
February 01, 2010

Fish

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

A Taste of Russia
November 01, 2012

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955