August 25, 2021

Throw in the Mayor with the Banya Water



Throw in the Mayor with the Banya Water
The mayor of Sayanogorsk pleads for the city's citizens to save the municipal bathhouse. tayga.info

“Today, the city bath house needs support because, due to last year's lengthy six-month shutdown associated with the coronavirus, the banya cannot pull itself out of debt. Financing the maintenance of the bath from the city budget is forbidden. It will therefore depend on the bath lovers themselves. There are more than enough private baths and saunas in the city, but there is only one such public bath house. Let's save the municipal bath together!”

– Mikhail Valov, Mayor of Sayanogorsk

 

Hard-hit during the pandemic, the Sayanogorsk municipal banya (a Russian bathhouse and sauna) is in financial peril. On August 23, the city’s mayor entreated his citizens to join the effort to pull it back from the brink – and posted a video of himself to Facebook enjoying the banya’s delights, whipping his back with birch branches the traditional way as he sweat from the heat. We can only hope that the mayor’s flash of flesh will prevent the banya, such an iconic symbol of Russian leisure, from closing its doors permanently.

You Might Also Like

May the Waters Be With You
  • January 01, 2004

May the Waters Be With You

With roots stretching back over a millennium, the Russian banya (steam bath) is stitched tightly into the fabric of the Russian soul. We asked an intrepid journalist to help us unravel the mysteries, and sent him on a tour of Moscow's finest public bani.
Yanukovich Takes a Banya
  • January 01, 2014

Yanukovich Takes a Banya

The Ukraine-Russia-EU fracas had this columnist thinking about banyas and banya language...
To Bathe or Not to Bathe
  • September 01, 2005

To Bathe or Not to Bathe

Our neighbor Kalkan has probably been clean and sober only a dozen times in his life. The last time he bathed in a barrel of water warmed in a wood stove he came down with a bad cold and vowed never to do it again.
Bath Day in Sheshurino
  • September 01, 2017

Bath Day in Sheshurino

“On Saturdays, smoke drifts over the village. The banyas are being heated.” Let’s go!
Security Snoops on Banya Bathers
  • May 21, 2021

Security Snoops on Banya Bathers

A court case in the city of Perm unveils a story combining three quintessentially Soviet things: bathhouses, religious oppression, and an (extremely) intrusive surveillance state.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Russia Rules

Russia Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
The Little Humpbacked Horse

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Frogs Who Begged for a Tsar

The Frogs Who Begged for a Tsar

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
22 Russian Crosswords

22 Russian Crosswords

Test your knowledge of the Russian language, Russian history and society with these 22 challenging puzzles taken from the pages of Russian Life magazine. Most all the clues are in English, but you must fill in the answers in Russian. If you get stumped, of course all the puzzles have answers printed at the back of the book.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Our Contacts

Russian Life
PO Box 567
Montpelier VT 05601-0567

800-639-4301
802-223-4955