June 22, 2016

WWII in Russian Cultural Memory


WWII in Russian Cultural Memory
June 22nd, as any student of Soviet history knows, is the day remembered in the official histories as the beginning of the Great Patriotic War. A popular song of the era opened with the lines, "Kiev was bombed/and then we were told/the war has just begun."
 
Of course, serial occupations began on the western borders of the USSR much earlier, in 1939, but these Soviet annexation of parts of Poland, southeastern Karelia and Salla in Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Bessarabia, Northern Bukovina and the Hertza region of Romania remain outside of the gaze of the Russian historiography of WWII. 
 

A casual encounter with Russian popular culture may leave a Western observer puzzled at the insistence on recasting the past. While it was possible to see the final tableau of the Sochi Olympic games opening ceremony as a Russian version of "Mad Men" nostalgia, various observers and commentators have also pointed to this retro trend as a symptom of stagnation, a deficit of (at least official) national imagination.

But, in reality, there is a 70-year tradition of placing World War II, and sanctioned interpretations of it, at the heart of Russian popular culture.

A collection of recent war-themed TV productions on Rusichi is a continuation of this trend, with films ranging from Major Sokolov's Courtesans to Death to Spies. The wide variety of warriors in these films – White Guard officers, Red Cavalry men, infantry officers from the Belorussian front, NKVD and SMERSH agents undercover in the rear – appear to be united by the same ultimate goal of ensuring the greatness of their country, whether it entails expanding the imperial borders or retaking occupied territories. A continuity emerges: from the First World War, to the Civil War, to the Great Patriotic War.

A critic writes:

One may be left thinking that the veritable avalanche of historical TV series aimed not only to distract the Russian public from the country's everyday problems – corruption, unemployment, alcoholism, drug abuse – but also to inspire a new pride. <...> Meaning, we may be experiencing temporary difficulties, because enemies are all around us, but we will rise again and return to our former glory.

Whether the heroes of the films are in Crimea to uncover anti-Soviet plots (SMERSH) or choosing to serve the government that had arrested their parents (Women Scouts), good is on their side, and the ultimate goal of defending the country justifies any sacrifice.

Romanticizing war appears to be fruitful TV turf; thus far, however, the enterprise has failed to yield works that engage moral dimensions of Soviet and post-Soviet Russian policies or that accommodate non-Russian narratives of WWII. For the time being, war is firmly ensconced in the Russian popular imagination as the one truly glorious chapter in the nation's past.

You Might Also Like

Not to Be Forgotten
  • May 09, 2016

Not to Be Forgotten

For 45 years, the Cold War made it politically incorrect to recognize Soviet sacrifices and victories in defeating Hitler in World War II. This essay from 2010 is still relevant today.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 

Related Content

Nina Shevchuk-Murray
Nina Shevchuk-Murray
Nina Shevchuk-Murray came to the US from Ukraine, where she grew up in Lviv. She earned a degree in poetry from the University of Nebraska-Lincoln. Her translations include Peter Aleshkovsky’s Stargorod and Fish, as well as Oksana Zabuzhko’s Museum of Abandoned Secrets. Nina’s poetry has been included in Untidy Seasons, an anthology of works by Nebraska women poets.
Read More
May 9, 2016
Not to Be Forgotten
Not to Be Forgotten

For 45 years, the Cold War made it politically incorrect to recognize Soviet sacrifices and victories in defeating Hitler in World War II. This essay from 2010 is still relevant today.

Read More

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955