October 09, 2007

Women's Day?


Russian Women Get Flowers on March 8, Still Face Discrimination

Russia starts to bloom around March 8. Sidewalks turn into flower stalls trading rubber banded tulips, red Soviet era carnations, bright mimosas, modest daffodils, endangered cyclamens and snowdrops, all overwhelmed by ubiquitous roses. Prices skyrocket as men roam the streets serving flower duty to the women in their lives.

Challenged by the recently popularized Valentine's observance, International Women's Day — once widely celebrated in the USSR and countries of Eastern Europe — still remains the official date of tribute to Russia's overworked and often neglected female population, while some of the former Soviet Republics have now shrugged it off.

The holiday actually started with a protest march by textile factory workers in New York in 1857, was sanctioned by German Socialist Clara Zetkin in 1911, trumpeted by the feminists in 1910s and 1920s, then went into decline, to be partially revived during the rise of feminism in 1960s. Russia jumped on the March 8 bandwagon shortly after the October Revolution of 1917, making it into a propaganda-laden day to mark the achievements of women-workers in the USSR. In 1965 it became a public holiday, when the supposedly liberated Soviet woman could take a break from work, and, perhaps, from house chores, if her husband and children were feeling generous. But flowers and small presents to women — young and old — have accompanied the holiday from the start.

In the Soviet Union, the reality of women's lives has long been out of step with the emancipation rhetoric, writes Thomas Rymer in the journal Russian Profile. When women joined the workforce, the state had little means to assist them in coping with their dual mother-worker role, and for most women a shift at work was followed by a shift at home. Add to this the shortage of men after World War II (which increased competition among women for husbands), and you had Rymer calls "a little prince mentality," where men expected their wives to take care of the children and do most of the work around the house. With the collapse of the Soviet Union and the race toward capitalism, women's lives have taken different roads: some Russian women have taken up the "wife as a decoration" role, others have not changed at all, and still others have been plunged into even deeper misery. Yet today men are generally more open to helping around the house and taking care of children. Meanwhile, over a third of Russian women now put work and career ahead of motherhood, according to a poll published by Izvestia.

Russian women still have to put up with great inequality, and their lives have become demonstrably worse in the past 15 years in terms of education, employment, career, and security, according to a poll published by Rossiiskaya Gazeta. In the newly capitalist Russia, women are more likely to face employment discrimination, with employers reluctant to hire mothers with small children, or women who are pregnant or likely to start a family. It is doubly hard for women to get a job if they are over 35. According to Oleg Pilshikov, head of the Moscow Committee on Family and Youth, women are disproportionately representated among the unemployed. And, according to a joint study led by the Central European and Eurasian Law Initiative, women are still paid 36 percent less than men for the same work.

In today's Russia, March 8 has lost its feminist flavor. More and more it resembles a combination of Mother's Day and Valentine's Day, draining men's imagination and pockets. The date occupies second place (after New Year's) for flower and gift sales.

On March 7, the eve of the holiday, women drag home bagfuls of presents and flowers, returning late after the now popular corporate parties.

The next morning, men dominate the streets, scurrying about with bouquets and shopping bags filled with cakes and fruit for a yearly breakfast-in-bed treat. Some might venture cooking up a lunch, but few endure through dinnertime. By this time, things are starting to return to "normal." The woman is once again reclaiming the kitchen (and the man his spot in front to the TV), but, with the new generation of Russian women growing up, this pattern of celebration has a very limited half-life.

Tags: holidays
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Frogs Who Begged for a Tsar

The Frogs Who Begged for a Tsar

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
22 Russian Crosswords

22 Russian Crosswords

Test your knowledge of the Russian language, Russian history and society with these 22 challenging puzzles taken from the pages of Russian Life magazine. Most all the clues are in English, but you must fill in the answers in Russian. If you get stumped, of course all the puzzles have answers printed at the back of the book.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955