November 01, 2013 All a-Twitter In our Trends section, editor Maria Antonova looks at Twitter accounts by dead writers, sex ed through literature, and poll results at psychiatric facilities in Moscow...
April 02, 2017 Russia's Greatest Crime Novel When you set out to write a murder mystery in Russian – or even in another language, but set in Russia – you should be mindful that you are following in the footsteps the greatest Russian crime fiction writer of all times, Fyodor Dostoyevsky.
October 30, 2019 Dostoyevsky's Birthday in 10 Dark Quotes In honor of the writer's 198th birthday, here are 10 quotes to celebrate the life and writings of Fyodor Dostoyevsky. They may not be cheerful, but they sure are profound.
August 17, 2018 Resilience ~ The Russian Version (Переживем) Call it resilience, grit, or just perseverance – it takes a special sort of person to have survived the last 100 years of Russian and Soviet history. Nonfiction
July 01, 2015 The Latchkey Murders Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow... Literature Fiction
January 09, 2017 Maria's War: A Soldier's Autobiography This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution. History War Nonfiction
September 20, 2025 How Russia Got That Way A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends. Nonfiction
November 01, 2010 Frogs Who Begged... This edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina. Culture Literature Bilingual Books Fiction
Chekhov Bilingual Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. Bilingual Books Fiction Language Learning
December 01, 2011 Faith & Humor A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life. Religion Fiction
November 26, 2013 Moscow and Muscovites Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. Culture History Nonfiction
November 01, 2012 Davai! The Russians and Their Vodka In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture. Nonfiction
November 01, 2019 The Samovar Murders The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of. Fiction
November 16, 2011 Russian Rules From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions. Fiction
February 01, 2010 Little Golden Calf Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors. Fiction