April 27, 2021

Squirrelly Behavior in Barnaul


Squirrelly Behavior in Barnaul
Let's just hope they don't start releasing moose into the park next (Sorry, Bullwinkle).  Andre Svistunov, unsplash.com

Five squirrels were released from the Barnaul Zoo into a city park this past week as part of an initiative to repopulate wildlife into the urban environment. The fluffy critters were thrilled to explore their new habitat, but perhaps one got a little too carried away. 

It's impossible to say whether this was a personal vendetta (perhaps the journalist was the infamous Boris Badenov?) or if the squirrel just thought that they would be an intriguing obstacle to climb all over; nevertheless, a reporter's iPhone and notepad were taken down in the altercation, as you can see in this hilarious video. Thankfully, both parties were unharmed, and the squirrel scurried off to live a life free of crime. 

Interestingly enough, while most American parks are chock full of squirrels (stocked there in the nineteenth century, so it turns out), this is not always the case in some Russian cities. Prior to this event, there were actually no squirrels in this particular park in Barnaul. 

To help make the new park residents feel more at home, authorities built them specially-designed squirrel houses and feeding platforms, which came stocked with squirrel-friendly dried fruit and nuts. 

It's worth noting that this isn't the first time in recent events that an animal has come after a Russian reporter either. We sense a conspiracy...

 

You Might Also Like

City Spotlight: Barnaul
  • February 21, 2021

City Spotlight: Barnaul

A carjacking museum, Soviet statues, and Hollywood letters: let's take a closer look at one of Russia's best-hidden gems, the city of Barnaul. 
Running Away with the Story
  • April 05, 2021

Running Away with the Story

In Moscow, a Golden Retriever stole the show during a news broadcast — by stealing the microphone. 
Barbies, Oral Health, and Squirrels
  • March 25, 2021

Barbies, Oral Health, and Squirrels

In this week's Odder News, a new Russian Barbie, Russians need to work on their dental hygiene, and squirrels attack in Vyborg.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955