July 27, 2023

Shielded from Soviet Symbols


Shielded from Soviet Symbols
An artist's depiction of what the statue will look like after its makeover. Wikimedia Commons, DIAM – State Inspection of Architecture and Urban Planning (Government of Ukraine)

On July 13, the Ukrainian government announced plans to replace a Soviet seal on a patriotic statue with a Ukrainian symbol. Now, work is underway to construct a metal trident for the monument.

The Ukrainian State Inspection of Architecture and Urban Planning is working to replace the seal with a massive Ukrainian trident, an ancient symbol of Ukraine dating back to medieval times and the modern state's coat of arms. The move will further distance Ukraine from its historic Soviet and Russian connections.

This change is in line with the Ukrainian public's opinion: A 2022 survey revealed that 85% of Ukrainians favored replacing the seal with a trident.

When Kyiv's Motherland Monument was completed in 1981, the Soviet hammer-and-sickle on its shield was not unusual. After all, Ukraine was a critical part of the USSR at the time. Since then, the 355-foot-tall monument has dominated Kyiv's skyline as one of its most iconic landmarks.

However, since conflict with Russia began in 2013 and especially in light of the ongoing invasion, there has been an increasing movement to do away with Russian ans Soviet symbols and replace them with Ukrainian ones. 

You Might Also Like

A Wall of Resistance
  • February 27, 2023

A Wall of Resistance

A Russian shopkeeper's picture went viral after using the walls of his shop to express opposition to the invasion of Ukraine.
So Long to Kate
  • January 18, 2023

So Long to Kate

The Ukrainian city of Odesa has taken down its statues of Catherine the Great, marking a break from its Russian past.
A Memory Battle for Lubyanka Square
  • March 14, 2021

A Memory Battle for Lubyanka Square

The hoopla surrounding a new monument at a controversial location in central Moscow highlights the importance of history for Russia – and ourselves.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals
[INVALID]
[INVALID]

Some of our Books

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Russian Rules
November 16, 2011

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955