June 05, 2024

Make Fairy Tales, not War


Make Fairy Tales, not War
The Aurora movie theater, St. Petersburg. The Russian Life files

According to Russian independent outlet Agentsvo, the state Cinema Fund and the Ministry of Culture have spent over R1.7 billion ($18.8 million) on fairy tale films released in 2024. This is a record and surpasses government spending on war films to be released this year.

In the first five months of 2024, Russia has released three fairy tale films: “Bremenskie muzykanty”  ("The Bremen Town Musicians"), “Letuchy Korabl” ("The Flying Ship"), and the sci-fi “100 Let Tomu Vperyod” ("100 Years Ahead"). Additionally, three more state-funded fairy tale films will be released later this year: "Vasilisa," "Ognivo" (“The Tinderbox"), and “Samaya Bolshya Luna” ("The Biggest Moon"), with the Cinema Fund spending half a billion rubles on them. In total, R2.2 billion ($24.3 billion) has been allocated for all fairy tale films released or set to be released this year.

Spending on fairy tale films has been on the rise since 2015. That year, about R200 million ($2.2 million) was spent on the genre. The share of government spending on fairy tales grew from 5.3 percent in 2015 to 36.2 percent in 2024.

In contrast, the government has spent R1 billion ($11 million) on war films. This year, five war films have been released: three about World War II, one about the commander of the Alpha special squad, and one about the ongoing Russian war in Ukraine: “Pozyvnoy 'Passazhir'" ("Code Name: 'Passenger'").

One reason for the increased funding for fairy tale films may be their greater popularity. Fantasy films released this year have gotten 15.5 million views. “Bremenskie muzykanty” was the most popular, with 8.3 million views. “Letuchiy Korabl” and “100 Let Tomu Vpered” each attracted 3.7 million viewers.

In comparison, military films drew significantly fewer viewers, totaling about 2.5 million. The most popular war film was "Vozdukh” ("Air"), directed by Alexei German Jr., about Soviet female pilots during World War II, which had 1.5 million viewers. “Komandir” ("Commander") about the commander of the Alpha special unit, attracted 490,000 viewers, and “Pozivnoy ‘Passazhyr’," about a Moscow writer who went to the war in Donbas, had 420,000 viewers.

Films about the Russian war in Ukraine have not been popular. For instance, the 2023 film “Svidetel” ("Witness”), which depicts fictitious crimes by the Ukrainian military, was watched by less than 50,000 persons, with an average attendance of five people per showing.

You Might Also Like

Disability Numbers Soar
  • May 30, 2024

Disability Numbers Soar

Disability numbers have seen a drastic increase since the beginning of the war. 
New Leonardos at the Hermitage?
  • May 23, 2024

New Leonardos at the Hermitage?

An exhibit backed by a close associate of the Kremlin claims, erroneously, to show paintings newly attributed to Leonardo da Vinci. 
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals
[INVALID]
[INVALID]

Some of our Books

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

Murder and the Muse
December 12, 2016

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955