May 23, 2024

New Leonardos at the Hermitage?


New Leonardos at the Hermitage?
An alternate version of Leonardo's "Virgin of the Rocks," which is currently on display at the Louvre. Evgenii Zolotarev / BBC

An exhibit at the Hermitage claims to be displaying paintings determined to have been created by Leonardo da Vinci. But international experts agreed: these paintings were not touched by the Renaissance master. 

The exhibit, entitled "New Mysteries of the Paintings of Leonardo da Vinci," was partly financed and organized by Konstantin Goloshchapov, an influential St. Petersburg businessman and apparent close friend of Russian President Vladimir Putin. Goloshchapov collects religious art and provided several of the paintings displayed in the Hermitage exhibit. The Hermitage website describes the exhibit as being created "in collaboration" with the scholars Carlo Pedretti and Luca Tomio. One minor issue: Pedretti has been dead since 2018, and Tomio has no academic or institutional affiliations backing up his research. 

The paintings newly attributed to Leonardo, "The Battle of Anghiari" and "The Virgin of the Rocks" are a variation and version, respectively, of works located at the Palazzo Vecchio in Florence and the Louvre in Paris. While it is not unheard of for works of art to be reattributed after extensive research and study by experts, or for variations of famous paintings to be discovered, these paintings are near universally considered to not be by Leonardo. 

“Not a single serious researcher, that is, a qualified expert on Leonardo’s work, will support such an attribution," Frank Zöllner, a professor at Leipzig University, told BBC Russia. 

You Might Also Like

Hermitage Cats
  • March 09, 2006

Hermitage Cats

A look at the cats that guard one of the world's great museums.
Worthy of Aivazovsky's Brush
  • September 19, 2021

Worthy of Aivazovsky's Brush

If you love the sea, Ivan Aivazovsky is your man. Everyone should know about this Armenian-Russian painter.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955