April 27, 2020

Lukashenko Gets His "Village Therapy"


Lukashenko Gets His "Village Therapy"
You'd look this happy, too, if you got a hug from Aleksandr Lukashenko. CTV.by

Belarusian President Aleksandr Lukashenko has been making headlines lately by failing to close his country in the midst of a global pandemic. He's quoted as saying, "It's better to die standing than live on your knees." And he has prescribed a specific brand of medicine to fight the coronavirus: hard work outdoors in a village.

At least now he can say he's walking the walk.

While about 10,000 Belarusians reportedly suffer from coronavirus infection, Lukashenko helped plant trees in a national park, along with other members of the administration, last week. This was part of a nationwide subbotnik event, in which Belarusians of all stripes banded together in strikingly mask-free equipment to clean up their common spaces.

Lukashenko was sure to bring along his dog, which he carried in a basket.

Belarus is Russia's neighbor to the west, and shares a long history with Kievan Rus, the Russian Empire, and the Soviet Union. It retains special diplomatic status with modern Russia and is often considered a unique Soviet holdover.

In addition, Putin and Lukashenko are reportedly close, although Putin has better (or simply different?) taste in dogs.

You Might Also Like

Belarusan Election
  • May 01, 2006

Belarusan Election

On March 19, according to official data, current Belarusan President Alexander Lukashenko was reelected with 82% of the popular vote. But many voters disagreed with these results.
The City of Chagall
  • May 01, 2010

The City of Chagall

Just over Russia’s border in Belarus is the remarkable city of Vitebsk, birthplace for a surprisingly influential artistic community that flourished just before and after the Revolution.
Putin's Russia
  • September 01, 2002

Putin's Russia

On the occasion of President Vladimir Putin's 50th birthday, we look back at how far Russia has come since January 1, 2000, and where it appears to be going.
The Napoleon Code
  • November 01, 2010

The Napoleon Code

There have been rumors of, and searches for, Napoleon’s Treasure since the mid- nineteenth century. Anna Dymkovets tagged along with some modern-day treasure seekers to find out what they are looking for.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955