December 28, 2015

How to Celebrate the New Year


How to Celebrate the New Year

Now that Christmas is past, are you still looking to extend that holiday spirit a little bit longer? Then why not celebrate New Year’s the Russian way! We’ve gathered some tips to make your celebration as authentic as possible.

It’s common knowledge in Russia that the way you meet the New Year is how you’re going to spend it. So it comes as no surprise that Russians put a lot of thought into how they’re going celebrate the biggest holiday of the year. Add to that a healthy dose of Chinese zodiac influences, and you’ve got yourself the foundation for a whole range of sometimes contradictory tips and suggestions.

What Year Is It?

This isn’t a trick question! Of course it’s going to be 2016, but more importantly, it’s the year of the Fire Monkey. When preparing for your New Year’s celebration, it’s crucial to not just have a good time and please your guests, but to also please the animal of the year. This year’s animal is capricious, easily distracted, in love with money, fruits, candy, and other shiny things. As one website puts it, “modesty is not one of the monkey’s strong suits,” so feel free to put little monkeys all over your house (and then try to ignore their little eyes watching you all evening).

To really get into the adventurous spirit of the year, another website suggests doing something really out of the ordinary: a masquerade, or a “quest on the city streets,” or a crazy party, or a light show, or a rock concert. Even better, why don’t you go abroad – that’ll be especially memorable! But then it concedes that probably many of their readers want to spend the evening at home with their families. Those people will just have to please the monkey some other way.

Shiny New Year tree
Now that's an appropriately shiny tree

What Should You Eat?

Being a tropical animal, the monkey demands exotic fruits: bananas, pineapples, oranges. Good luck getting your hands on them out of season! As a herbivore, the monkey would prefer vegetarian dishes, although perhaps the fruit will appease it and it’ll turn a blind eye to traditional dishes like Olivier salad, cold cuts, pâtés, and the like.

What Should You Wear?

What did we say about the monkey loving shiny things? Make yourself shiny! And this year’s monkey isn’t just a monkey, it’s a Fire Monkey, so it has twice the reason to love sparkles and bright colors. That being said, each website’s interpretation of “bright colors” is slightly different. Red, orange, yellow are obvious favorites, but why will lilac and purple be popular this year, as one website asserts? No one knows! At least all the advice-givers agree that the little black dress should stay in the closet this year.

Toasting to the New Year

What Should You Do?

But in the end, even with all this advice, with its roots in a questionable interpretation of the Chinese zodiac, perhaps you’re better off celebrating New Year’s the traditional way: get your friends and family together, whip up some of your favorite dishes, and toast some champagne to next year being even better than the last. Whatever you do, make sure to have a happy New Year!

Tip sources: [Online-z] [missbagira] [vedmochka]

Image sources: site.sovety.ru, Wikimedia Commons, xlopushka.net

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955