December 26, 2013

Happy New Year!


Happy New Year!

If you’re an American in Russia in December, your surroundings may feel eerily familiar: people put decorated trees up in their homes, stress out about buying presents, plan for good times with family and friends… But then December 25 comes and goes, and yet nothing seems to change. What gives?

As a matter of fact, the big winter holiday for Russians is New Year’s Eve, not Christmas. Orthodox Christmas falls on January 7, and is fully and truly a religious holiday. New Year’s Eve, on the other hand, has all the familiar trappings of Christmas, but with nothing religious about it. Who’s behind this? Those atheist communists, right?

Sure, the Bolsheviks eliminated Christmas as a holiday, banning its celebration in 1929. They were also responsible for the strange order of the holidays: when they switched the country over to the Gregorian calendar, suddenly all the church holidays (which were and still are timed to the Julian calendar) were shifted with respect to civil holidays. This suited the Bolsheviks just fine, as it undermined the stability of the church. When all was said and done, New Year’s remained as the only winter holiday.

Thus Peter decreed: here there is to be a tree.

But for New Year’s to remain, it had to first be introduced. As with several other important changes in Russian society, this, too, originated with Peter the Great.

In the distant past, Russians celebrated the New Year in September, as ordained by the Orthodox Church; years were counted from Genesis. After his travels in Europe, Peter decreed that – contrary to popular belief – “the currently passing year is the 1699th since the birth of Christ, and on the next January 1, the new 1700th year will come, as will a new century.” Thus Russia joined the rest of Europe, just in time for the eighteenth century.

To put it bluntly, Peter was all about keeping up with the Joneses – the other European countries. He wanted the Russian New Year to be no worse than theirs, and so his decree included specific instructions for decorating the city: people with the means were required to put up “some decorations of pine and juniper branches or trees,” while “meager” people had to at least put some kind of branch or twig by their gates. These decorations were then dressed up with nuts, fruits, and vegetables – but Russians continued to look to their Western neighbors, and by the nineteenth century they adopted more familiar traditions of decorating holiday trees.

A modern variation on Peter's "branches" idea.

But in the end, New Year’s still owes its current popularity to the Bolsheviks, even if its conception and secularism came from Peter. Along with Christmas, they banned the celebration and decorations of New Year’s, as belonging to the old order. And yet, starting in 1935, some of its features came back in “trees” (in Russian, the word can refer to both the tree itself and the associated party), organized for children as a holiday for the “joyful and happy childhood one can have in our country.”

And we know who to thank for that...
(Thank you to dear Stalin for our happy childhood!)

P.S. All the calendar-shifting left Russians with one extra holiday: Old New Year’s, celebrated on January 13, thirteen days after everyone else’s New Year. As much as it may sound like a contradiction, it still carries a share of the original holiday’s cheer, and marks the close of Russia's two-week-long holiday.

 

For more, see russianelka.ru [ru].

Image credit: Eugenia Sokolskaya, sovmusic.ru

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955