July 19, 2023

Don't Give Me Flowers


Don't Give Me Flowers
Diana Arbenina. Europe_ru, Twitter.

On June 8, two concertgoers were charged with “discrediting the army” after shouting slava Ukraine at singer Diana Arbenina’s show with her band Nochnye Snaypery (The Night Snipers) in Moscow’s Spartak stadium.

After singing her song “Ty Darila Mne Rozy” (You Gave Me Roses), the musician left the stage to receive flowers from fans. In a video published by Ostopozhno, Novosti, one of the concertgoers is seen giving Arbenina a bouquet of lilies while saying “slava Ukraine.” At that moment, Arbenina responded, “Have you decided to make provocations? Why?” She then said she did not want any incidents since her birthday was the next day. The man was arrested, along with another person, but the reason for the second arrest remains unclear. A Moscow court ordered the concertgoers to pay a 30-thousand ruble (332 USD) fine.

Arbenina openly opposed the occupation of Crimea in 2014. When Russia launched a full-scale invasion of Ukraine, the musician sung “Ne Molchi” (Don’t Be Silent) at a concert in Chelyabinsk to protest the war. In 2023, authorities cancelled many of Arbenina’s concerts. 

You Might Also Like

Navalny Launches Antiwar Campaign
  • June 21, 2023

Navalny Launches Antiwar Campaign

Politician and political prisoner Alexei Navaly is launching a "big propaganda machine" to counter Putin and pro-war propaganda.
Dance Floor Dissent
  • May 26, 2023

Dance Floor Dissent

A video of people singing pro-Ukraine lyrics prompted government intervention.
Flagpole Ripper
  • April 13, 2023

Flagpole Ripper

A man was arrested for tearing down a Russian flag at a police department.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955