June 30, 2021

A Soviet Bake-Off and Blini


A Soviet Bake-Off and Blini
Blini anyone? vikanka.com

"Cut puff pastry into squares, place some pear into each, cover with cream, sugar and a bit of salt…" I can do that, I thought. I stopped by the shop on my way home from the hospital, purchased the ingredients, and made Julia Frey’s salted caramel pear tarts before dinner. They were delicious, and they made me feel better. It was on the day that three people in my family got very sick, and it felt like the sky was falling, but these tarts made things a little bit better.

“I’m so glad. That’s exactly why I share recipes,” Julia said when I told her my pear tart story. She runs a food blog called vikalinka.com, where she shares recipes and stories, including a few Russian dishes. Some are family recipes from her mom, while others are Julia's interpretations of Russian dishes: meat patties with a wild mushroom sauce, turkey golubtsy… (and a more traditional recipe) And her mum's signature lacey kefir blini.

"I just stack them up, with butter and sugar on each blin, and then have them with smetana [sour cream]. It's heaven." Some dishes go through life unaltered; the only adjustment Julia made to these was using buttermilk before kefir became widely available in the west.

Born in Saransk in 1975, Julia remembers her childhood as happy, fun and full of great food. Her mom, Victoria, is from Ukraine, and she cooked “more than other moms”, despite working full time as an engineer. The food at home was a mix of Russian and Ukrainian, and both cuisines have become part of Julia’s food DNA. Her parents, arguably the best named couple ever, Victoria and Victor, loved to throw dinner parties with a lot of flair that left guests very impressed.

Her father, also an engineer, was very creative and a real artist. He once took up the challenge of whether or not men can be better bakers than women, and it turned into a real passion project, proving that a Soviet man could make the prettiest cakes in town.

How do you make beautiful, elaborate cakes in the Soviet Union, where there are no cookbooks on baking, and no baking tools available in shops? Well, you flex your creative muscles, and Victor did it in style.

First, he used a cookbook that was written for industrial baking, e.g. quantities were all in tons, so he had to divide them by about 100 to get the right proportions. Then there was the equipment: piping bags, nozzles for rosettes, baking dishes. As the deputy head of quality control at a TV factory, he was able to get the rosettes made from aluminium, and he made the piping bags himself using plastic and a soldering gun. He even found a mini oven that was able to hold the right temperature, as opposed to the Soviet ovens that had only four settings.

Julia Frey (vikalinka)'s frostbitten raspberry cake

Victor would lock himself in the kitchen and emerge a few hours later with the perfect, most elaborate and beautiful cake, Julia said. She recalled one from a New Year’s eve party. It looked magical, and was decorated with some snow flakes. No one in their city, including at the cake shops, made anything like the cakes her dad made. It was a whole production, with no one allowed in the kitchen during the process – to avoid the floor shaking and the cake deflating. But the result was well worth it, and he would always give his cakes elaborate names.

Many years and three countries later, Julia still has vivid memories of her late father’s incredible creative romance with cake, of her mother’s delicious feasts, and of their regular dinner parties.

Julia left Saransk at 22, after winning a competition to go to university in Pennsylvania. She met her Canadian husband while doing cross-cultural communications in Minneapolis, and then moved to Canada with him. They have two children, Victoria, named after Julia's mother, and Mitchell.

Julia Frey
Julia Frey

Julia started her blog, Vikalinka, also named after her mother, when the family moved to London. She was keen on the move to Europe, as it helped her feel a step closer to Russia. And it was on the blog that she first shared her mom’s kefir blini recipe and started using her knowledge of cross-cultural communication to pick dishes that would be well received by Western audiences, bringing people joy through food. Clearly she has inherited her father’s creativity and dedication to perfection. And she has included a cake on her blog that is reminiscent of one of her father’s creations.

Her kids don't speak Russian and have only been to Russia once, but they love tucking into babushka Victoria's buttery, sugary blini with sour cream on a Saturday morning, bringing them closer to their mom's homeland with every bite.

If you feel like you need something to pick you up, or are just looking for a delicious meal, Julia's recipe for pear tarts, blini, cake and other Russian (and not) delicacies can be found on her blog.

 

You Might Also Like

Hold the Maple Syrup: These are Bliny
  • March 01, 1996

Hold the Maple Syrup: These are Bliny

They may not seem that remarkable on the surface, but bliny, when cooked right, are light and heavenly. Here's how to cook the up right, plus a bit of the folklore about what makes them so important to Russians.
The Joy of Soviet Cooking
  • July 01, 2015

The Joy of Soviet Cooking

Anna Kharzeeva is learning to cook, Soviet style, from her grandmother. We listen in, and get a fresh new recipe for summer shchi (soup).
A Russian Millennial's Path to Vinaigrette
  • September 18, 2020

A Russian Millennial's Path to Vinaigrette

Growing up in post-Soviet Russia can make you crave anything foreign. Here is how a salad helped a Russian millennial develop a taste for her own culture.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955