January 23, 2001

Russian Pascha


Russian Pascha

Pascha (or Paskha) is the highest celebration of the Orthodox Church. Russian Orthodox churches herald in the glorious event with a service, beginning at midnight on Pascha Sunday. After the service, proclaiming Christ's Resurrection, Easter baskets are blessed and shared. This signifies the end of the Great Lent, a forty day period of fasting.

Holiday fare includes paska, which is adorned with crosses made of raisins. The Paska is served with Easter sweet bread, or kulich, which is accompanied by vivid red colored hard boiled eggs. Red is symbolic of Easter and beauty.

The main course of the traditional Pascha dinner is lamb or ham. Easter is a holiday for visiting friends and relatives. The traditional greeting is, Christ is risen, to which one would respond, Christ is truly risen.

Maslenitsa
The old Russian tradition of Maslenitsa precedes the Great Fast (Lent, in the West). It is eight days of eating, drinking, making merry and a carnival like atmosphere similar to Mardi Gras. Know also as Butter Week, this period is characterized by mass consumption of blini.

The Great Fast
After Maslenitsa, the Great Fast commences. This is a mandatory fast of 40 days during which no animal products may be eaten. This includes red meat, fish, poultry, milk,cheese, eggs, butter, etc. In other words, this is a strict diet of fruit, vegetables, beans and grains. Entertainment is also forbidden with the exception of cultural and religious concerts and singing. As Palm Sunday approaches, a sense of anticipation and joy breaks through the long days of fasting. This typically corresponds with the first signs of spring and flowers, toys, confections, etc. are sold in the markets.

Easter eggs are a major part of the Russian Easter celebration. As in pagan times, the egg symbolizes life and, to Christians, Salvation and Christ's Resurrection. Red dyed eggs are given to everyone as a gesture of love and wish for a good life. The hard boiled eggs are eaten and used in the traditional Easter bread (another great recipe).

During the Imperial days, the royal family would give colored and richly decorated eggs to the boyars and the nobility. In addition to chicken eggs, the practice of adorning wooden eggs began and became a part of Russian decorative and applied arts in its own right.

Pascha
Russian Orthodox Pascha Sunday falls a week after Jewish Passover. This is a time of literal and spiritual cleansing. Spring cleaning and household repairs are accomplished and everyone looks forward to the traditional Easter feast. Holy Week, the week between the Palm Sunday celebration and the Saturday just prior to Pascha, is a time of fasting, reflection and repentance. Good Friday, like elsewhere in the world, is the most somber day of this week.

Pascha vigil, Saturday night, features a liturgy which climaxes at midnight. At this time, the darkened church is brought to life by the lighting of countless candles, church bells toll and the faithful pour out of the church, singing and praising Christ. Now, the feast begins! All kinds of meat; primarily ham and lamb; kulich, cakes, sweets - everything forbidden during the Great Fast is present on virtually every household table.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955