November 19, 2019

(Don't!) Touch for Good Luck


(Don't!) Touch for Good Luck
We're not lion, this is a serious problem. Romanevgenev | Dreamstime.com

Most people visiting St. Petersburg make a point to walk across the famous Bank Bridge over Griboyedov Canal. It's the one adorned by four winged lion statues with gilded wings.

Last week, however, the pedestrian bridge was the location of a street sketch: people in ancient greek robes clashed with the "vandals" – a ragtag group in zombie makeup. Quite a strange sight for Russia's "cultural capital," but it was in fact organized by the city's culture department. Restorers keeping watch over the statues got simply fed up with the continuous flow of locals and tourists who want to get their hands on the winged lions. Literally.

The performance was called #толькобезрук (Hands Off) and set in the mythical ancient Petropolis, a city protected by winged lions. The vandals attempting to damage the statues were to be harshly punished by the ancient Greek goddess of retribution, Nemesis, the culture department warned in its announcement of the flashmob.

 

Why go to so much trouble? Apparently, it's very difficult to get people to stop touching the statues. For decades, an urban legend persisted that rubbing the lions brings good luck and possibly financial good fortune as well. So the statues have taken a beating: their gilding has worn off, while their insides have been filled with coins and paper notes. Following the most recent renovation – from 2017 to 2019 – it was only a few months before the goldleaf had become scratched and worn by the bridge's luck-seekers. 

"Often ,tour guides use these myths to make their tours more interesting," one restorer Yekaterina Makeyeva from the St. Petersburg museum of city sculpture told local website Moika78. "Imagine, a bus pulls up, 60 people exit and all of them start rubbing the golden statues."

The winged lions (sometimes called griffins) of the Bank Bridge / KGIOP committee

Needless to say, the lions on Bank Bridge are not the only statues suffering from excessive attention. In Moscow, the most famous such example is the German shepherd at the Revolution Square metro station. The dog (or, actually, four identical dogs sitting near border guards in the socialist sculptural ensemble at the 1938 station) may be even less lucky than the fantasy winged lions, as it gets rubbed right on its nose. And, after decades of rubbing, even bronze wears down. Moscow's Architecture Museum also attempted to launch an internet campaign #НеТриНос (Don't Rub the Nose), seeking to dissuade people from "turning the german shepherds into bulldogs." We asked the museum about this particular urban legend.

What do we know about the phenomenon of rubbing the dog's nose? How did this rite come to existence?

Before, this "tradition" only existed in small communities, among students for example. But with the influx of tourists, you see whole groups observing this ritual, touching of the dogs' noses. The results are well-known: their snouts have been polished to the point where only small holes remain where once there were noses.

Do you think it's realistic to try to change a tradition that has existed for decades?

We believe it is. Damaging an object under cultural protection (which the whole station is) is an offense punishable by a fine. So we should observe the law. But, at the same time, we should enlighten people. Because many people simply don't know the value of works of art and don't understand the importance of saving them for the future. For them, it's more important to "touch" it for luck, carrying out some pagan ritual while obeying a herd instinct.

The dog's nose has been reduced to two tiny breathing holes / Moscow Architecture Museum

Other observers say that the fact that some statues became an object of  love cannot be simply edited out of their history. "The fact that some beliefs grew up around these statues is an important part of their biography,"  said anthropologist Mikhail Maizuls. "And it is proof of how they function in the city. Of course, a monument should be protected from destruction. But a statue in the metro is not a museum object kept behind glass in a vacuum."

Although the Moscow Metro has promised to begin educating passengers with videos on screens inside trains, efforts have seemingly fallen flat so far. Muscovites continue to touch the nose for good luck.

You Might Also Like

17 Petersburg Places
  • September 01, 2017

17 Petersburg Places

Revolutions, including that Great October one, are not a popular topic in Russia today. Nonetheless, we take a photo feature look at how 1917 shaped Russia’s northern capital.
Who Invented the Ancient Slavic Gods, and Why?
  • March 15, 2017

Who Invented the Ancient Slavic Gods, and Why?

How it was that in the eighteenth century Russian mythology was trumped-up in the Western manner? Who wanted it? And where did we get Lel, Yarilo and Zimtserla? We explain everything you'd want to know about Russian fakelore.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Steppe / Степь

Steppe / Степь

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Frogs Who Begged for a Tsar

The Frogs Who Begged for a Tsar

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955