May 26, 2016

Dancing diplomats and dictators' cats


Dancing diplomats and dictators' cats

In the Mews

Huffington Post (and no, that's not the Kadyrov kitty)

1. A missing cat usually means fliers on telephone polls and a modest reward. But when Chechen leader Ramzan Kadyrov’s prize pet went missing, the powers of Instagram were unleashed after comedian John Oliver encouraged the world to help #FindKadyrovsCat. Kadyrov isn’t pussyfooting around, and responded to Oliver’s disdain of pets and Putin alike. This is one catfight where the claws come out (even if they’re social media claws).

2. The rock group Leningrad's latest song is earning them mixed reviews – with legal repercussions. “In Petersburg, Drink” (which is punnier in Russian: “V Pitere – Pit’”) has the St. Petersburg prosecutor’s office suspecting the song ofpromoting drunkenness. But the Head of the Committee for Tourism thought it wasn’t so bad. One official’s profanity and alcoholism is another official’s influx of tourist money.

3. International diplomacy summits: political posturing, conflicting agendas, and... busting a move? Last weekend’s ASEAN Summit in Sochi covered ongoing partnerships between Southeast Asian leaders as well as expanding economic cooperation with Russia. But that all faded into the background when Russian Foreign Ministry spokesperson Maria Zakharova performed the Kalinka, a traditional Russian folk dance. Tip to diplomats: Why cut a deal when you can cut a rug?

RT

RosKultLit (Russian Cultural Literacy)
The music for the Kalinka was written by composer and folklorist Ivan Larionov in 1860. The hopping, squatting, and high-kicking were already part and parcel of Russian dance, and the two together – well, take a look for yourself.

In Odder News 

  • A poet tore down a poster of Stalin taped to a metro wall – and was arrested.
  • New education efforts are underway to help migrant children in Russia. Of course, those efforts are meant to foster a “Russian worldview” in those children. Probably means lots of Kalinka.
  • On the bright – even sparkling – side, miners in Western Yakutia have unearthed a 207.29-carat diamond. That’s a lot of carats.

Quote of the Week

"For the good of the Chechen people and stability in the whole region, we have to find this ******'s cat."

—Comedian John Oliver in a segment on Chechen leader Ramzan Kadyrov’s missing cat

Cover image: Huffington Post

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week. 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

The Pet Hawk of the House of Abbas
October 01, 2013

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.

 
Jews in Service to the Tsar
October 09, 2011

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

Murder and the Muse
December 12, 2016

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is the 31-year-old publication of an award-winning publishing house that also creates books, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955