Yaroslavl



Yaroslavl

Name: Maxim Grigoryev

Age: 28

Profession: Photojournalist

City: Yaroslavl and Tutaev

How long have you been doing photography?  I don't remember how long. Perhaps since my parents bought me a cheap film camera in elementary school. Very soon they regretted this,  because I often asked for money for film and printing.

What style or genre most interests you? My noname camera had a multi-exposure mode. Since then I've fallen in love with abstract photography.​

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for? 

Yaroslavl is a more than thousand-year-old city situated 250 kilometers from Moscow and sitting on both banks of the Volga River. It was named for Prince Yaroslav the Wise. Legend has it that he was the city's founder. Also, Yaroslavl is the capital of the "Golden Ring" - the most beautiful and histor-laden cities in Russia. Many of them are in Yaroslavl region.

What are some things that only locals would know about the city? 

  • The first professional dramatic theatre in Russia was founded in Yaroslavl in 1750 by a merchant's son, Fyodor Volkov. It was a few years after he became an actor. 
  • The first university in Northeast Russia was founded in Yaroslavl, in the beginning of a thirteenth century. It is called Grigoryevsky Zatvor. 
  • On the main square of Yaroslavl - Bogoyavlenskaya - you can see a monument to Yaroslav the Wise. Locals call it "Man with a Cake" because he is holding a small tower in his hand that looks like a cake.
  • Yaroslavl is one of two cities in Russia whose historic centre is protected as a UNESCO World Heritage Site. The second is St. Petersburg.
  • Yaroslavl's kremlin actually is not a kremlin. It's a monastery, which was a small part of the old city. Now only two sections of the not-a-kremlin walls remain.
  • Yaroslavl was a capital of Russia. But only for a few years, during the Times of Troubles. The first Romanov tsar, Michael, signed the documents on accepting the Russian throne in Yaroslavl.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city?

If you like real Russian history, you must just take a walk in the historic centre. Many old churches, monasteries and architectural treasures from different centuries are located there. You must also visit Volkov's Theatre, the State Art Museum, Governor's garden, the Volga embankment and Spassky monastery. And don't forget to visit the nearby towns of Rostov Veliky, Uglich, Pereslavl Zalesky and Tutaev. It is best to travel to Yaroslavl region in summer or early autumn.

Anything else? Yaroslavl people are very freedom-loving. History shows that they were the first to fight against injustice. But at the same time they are very peaceful and hospitable.

Instagram: gideonmaximus

 



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955