March 24, 2021

Who is Manizha?


Who is Manizha?
Manizha uses her ethnic heritage and femininity to draw inspiration for her work.  MANIZHA | vk.com

Russian-Tajik singer and prospective Eurovision candidate Manizha has released a cryptic and satirical video in an attempt to address her haters by declaring herself made of salt.

How did we get here? It's a long story.

On March 8, Manizha performed her song "Russian Women" on television and, by a national televoting process, earned herself the opportunity to represent Russia on the international stage. Her song, which strongly advocates for the empowerment and support of women, did particularly well given that her performance happened to coincide with International Women's Day

But not everyone was pleased by this topic, or with Manizha's strong work as a feminist activist. The Russian Union of Orthodox Women, in particular, published an open letter demanding a ban be placed on Manizha's song because it was their belief that the lyrics encouraged hatred towards men and does harm to the ideal of the "traditional family." Others have dismissed the singer in thinly veiled xenophobic comments regarding her nationality (even though she has lived in the country since the age of 2). 

It was with these individuals in mind that she created a faux-exposé in which she herself plays a T.V. reporter who covers what is described as the direst catastrophe of the past year (COVID-19 notwithstanding): herself. The report mainly asks, "who is Manizha exactly?" and to answer that question she brings in the "scientist" Veniamin Aleksandrovich to do some research.

Through the extremely scientific process of breaking into Manizha's dwellings while she was asleep and stealing her skeleton, the esteemed scientist was able to conduct some research and come to some startling conclusions. He ultimately decides that Manizha is something much worse than simply not being Russian, she's not even human and is instead composed entirely of salt (perhaps this is a reference to Anna Akhmatova's famous poem about Lot's wife?). 

We still aren't sure what exactly to make of this hilarious video, but we do hope that it makes Manizha's critics take a minute to think about how ridiculous they themselves are being. Or at the very least, confuses the heck out of them.

You can watch the video for yourself here. Maybe you'll understand it better than we did.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Jews in Service to the Tsar
October 09, 2011

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Russian Rules
November 16, 2011

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955