June 08, 2025

What is Russophobia?


What is Russophobia?
Spooky. The Russian Life files.

Last week, while researching a pro-Kremlin video game that put the player in the shoes of Russian forces invading Ukraine, I came across it once more. Like a shadowy harbinger of something terrible, or maybe, more accurately, the shabby piece of home decor that you're so used to you hardly see it anymore, but that you really should throw out, there it was: the word "Russophobia."

In the context of the article, the powers in Moscow attributed the game's delayed international launch to "Russophobia." In doing so, they implied that Western audiences and platforms were loath to sell the game not because of its sensitive subject matter or borderline-plagiaristic similarity to other games, but because of an irrational fear and instinctual revulsion to all things Russian.

And this is typically how the term is deployed. It's a rhetorical checkmate. Concerned about war crimes in Ukraine? You're just Russophobic. Think kids being exposed to pro-war propaganda at school is a little wacky? Russophobic. Troubled by the conflation of Christianity with militant patriotism? Pure Russophobia.

It's a little like debating someone who, short of a compelling argument, compares their opponent to Hitler. And, just like that tactic, it's usually effective. Now you not only have to make your case; you also have to prove you aren't history's greatest baddie. At the same time, though, it's a little tiresome. The word is used and eyes roll. Ugh, fine, I'm Russopobic, but still, please explain how state employees paying for the luxurious lifestyles of harems of young women with taxpayer money is okay.

Seen in this light, the idea of "Russophobia" is ridiculous. It's a hand-wave to dismiss any criticism, legitimate or not, made against Russia, its culture, and its people.

But then again, Russophobia in some other sense is alive and well. After all, we at Russian Life are Russophiles — we're explicitly and deeply interested in Russia, for one reason or another. That doesn't mean we wholeheartedly support what the Kremlin stands for; far from it. But it does mean Russia has some kind of hold on our hearts and we hold it more dearly than others might.

And there are plenty of negative stereotypes about Russia that could be legitimately considered Russophobic. Recently I told a coworker a self-deprecating story about how I did an escape room in Moscow in 2015, before they'd become big in the U.S. and before I'd learned enough Russian to hold a decent conversation, let alone navigate riddles. Their joking response was, "Well, if you failed, did you get sent to the gulag?" I smiled through gritted teeth and tried to suppress my urge to say, "Um, actually..."

Similarly, when researching that article last week, some of the game reviews asserted that it was a project devoid of value from a culture devoid of value. People who write reviews on Steam are rarely thought leaders, but I noticed they lined up with something I'd read recently in Sergei Medvedev's "A War Made in Russia." According to Medvedev, the hallmarks of Russian culture are merely caricatures brought from elsewhere: matryoshka dolls are adapted from Japan, vodka from Poland, and ear-flap hats from Finland. Per Medvedev, Russian "culture" is just a cheap, clumsily aped imitation of things brought from elsewhere. As the war in Ukraine drags on, it's easy to take a cheap shot and dismiss anything Russian as inherently bad.

But does Russophobia constitute an existential threat to Russia? Absolutely not. Here nuance and clarity is needed. We can dismiss offhand Kremlin claims of "Russophobia" that paint Moscow as the victim of a global, millennia-old conspiracy; that's ridiculous. Yet we can also be wary and see through popular distortions that sidestep the value of Russia, focusing on the comic mystery left over from the Cold War.

In short: Is Russophobia real? Probably. Does it matter to Putin? It probably shouldn't. The Kremlin's use of the term is more often than not merely a cover, a tricky strategy to paint the Russian state as a victim when it could use more scrutiny.

You Might Also Like

Game against Ukraine
  • June 01, 2025

Game against Ukraine

A new video game published by the son of a Russian diplomat lets players test their mettle on Ukraine's battlefields.
Clownworld Comes to Russia
  • May 18, 2025

Clownworld Comes to Russia

A court in Novgorod fined a man for LGBT-linked extremist propaganda for using an absurdist meme.
One for the Books
  • May 11, 2025

One for the Books

2024's Victory Day parade was a bit of a dud. 2025's more than made up for it.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955