November 07, 2019

Tis the Season for Pickled Ferns and Ice Cream


Tis the Season for Pickled Ferns and Ice Cream
Pickles with a Far Eastern twist.  retsept v zakladku

Quote of the Week

“Despite the well-established rule, eating ice cream while one has a sore throat or a cough is not harmful. It is reasonably nutritious, and the chill helps with pain.”

– A Russian doctor quoted by the government agency Roskachestvo, disagreeing with every other Russian. It’s cold and flu season; stay healthy, and (apparently) eat cold dairy products. 

 

Pickles, Playgrounds, and Part-Time Jobs

1. Russians are certainly not in a pickle when it comes to the production of canned food: they have figured it out quite well, with the help of not only family recipes, but also the internet. From August through the middle of October, there were 35 million Yandex (basically, Russian Google) searches about storing food for the winter. The most popular searches among preserves were for cucumbers, tomatoes, apples, plums and currents, but ferns are the thing to pickle in the Far East. The overall number of searches declined this year, however, probably due to the relatively poor harvest, but pickled cabbage and mushrooms became more popular this year versus last. Yet it’s hard to imagine how Russians could become even more excited about cabbage and mushrooms.

2. Gryaz might mean “dirt,” but a playground in the town Gryazi, Lipetsk Oblast, is anything but trashy. Pensioner Sergei Borodin built the playground entirely from recycled materials. He started with a concrete block left over from a construction project, which he painted to look like a train from a Russian cartoon. When it became popular with local kids, Borodin added a swing set, then a ship and sandbox, then cottages, a traditional Russian oven, and more, all made with materials like scrap metal, old tires and broken bricks, and decorated with distinctively Russian fairytale flair. A project like this is certainly not child’s play; Borodin has won multiple awards for his hard work, and, of course, the gratitude of the children.  

Russian pensioner who built a playground
This playground is a game changer for the community. / Vesti Lipetsk

3. Getting a side job may no longer be a foreign concept to students studying abroad in Russia. Valentina Matviyenko, chair of the Federation Council, announced plans to introduce a law to the Duma that would give foreign students the right to earn some money on the side while at university. According to her, this right to get a side job, “just like we all did, just like Russian students do,” will make Russia a more attractive destination for foreign students. The law is planned to be adopted by the end of this fall, which means that, as early as next year, foreign students studying in Russia could earn side-rubles to pay for all the travel, nightlife, and cultural events that may have drawn them to Russia in the first place. 

 

In Odder News

  • In general, Russians are spooked by Halloween and refuse to celebrate, but those that do pushed up pumpkin prices 30 percent this year. 
  • Got milk? Moscow does. The region has gained 20 dairy farms in the last 5 years.  
  • A man in Kaliningrad caught a 57 lb (26 kg) fish. Even though he definitely doesn’t have bigger fish to fry, he still chose not to fry this one, but rather release it for other fishermen to enjoy.
Giant fish caught in Russia
That is a very big fish in a (relatively) small pond, Karpovoye Ozero. / Vesti

 

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.
 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955