May 01, 2024

Russians Forced to Become Arsonists


Russians Forced to Become Arsonists
Lit Molotov cocktail ready to be thrown. Ministerie van Defensie, Wikimedia Commons.

Since the outbreak of Russia's full-blown War on Ukraine, many Russians have turned to radical protests, hurling Molotov cocktails at government buildings and military commissariats. Among those engaged in such acts are minor schoolchildren and former law enforcement officers.

However, in certain instances, Molotov cocktails are not thrown by protesters but by isolated elderly individuals influenced by telephone scammers who have conned their victims out of money and sometimes shelter.

According to estimates by the independent online publication Kholod (The Cold), at least 51 people have fallen prey to such scams, including 33 elderly persons. Subsequently, the arsonists are subject to prosecution, at times facing severe criminal charges such as terrorism, carrying a maximum penalty of 20 years’ imprisonment. 

A journalist from Kholod interviewed one of the victims of the telephone scams, 61-year-old Galina Rybkina, who attempted to set fire to a branch of Sberbank, one of Russia's largest banks. 

The resident of a small town near the Black Sea, Rybkina received a call in December 2022 from an individual claiming to be from the Ministry of Internal Affairs. The caller alleged that the police apprehended a fraudster attempting to secure a loan in her name. Subsequently, Rybkina was contacted by scammers who pretended to be investigators and a Central Bank employee. They instructed Rybkina to preempt the scammers by obtaining a loan herself and transferring money to a “secure” account.

After procuring loans, she was coerced by the criminals into assisting in identifying scammers within real estate agencies. This necessitated selling her two apartments at drastically reduced prices and transferring the funds to the same purportedly secure account.

Consequently, Rybkina was forced to relocate to a hotel. Despite the situation, she was optimistic. She believed the imaginary criminals would be apprehended and her property and funds returned. Instead, the pensioner received a new task: to set fire to a Sberbank branch. Allegedly, it was controlled by scammers they were trying to catch, and the pensioner needed to create a little chaos with the help of brilliant green and a Molotov cocktail. To make a flammable liquid, she was even sent instructions in Ukrainian.

Rybkina meticulously followed the instructions and proceeded to the Sberbank branch. However she was apprehended by a security guard before employing the Molotov cocktail, caught in the act of spraying green paint and exclaiming “Department DSU” (“The DSU Department”). The pensioner doesn’t know what this means, but the scammers probably asked her to shout “Slava ZSU” (“Glory to Armed Forces of Ukraine”) which she did not hear clearly; in other cases, victims of the scammers have shouted pro-Ukrainian slogans.

As a result of what happened, a criminal case was opened against Rybkina under the article of attempted damage to another person’s property. She was lucky and did not receive a real sentence, unlike other victims of scammers. Rybkina was given a two-year suspended sentence, but now has nowhere to live, has debts to the bank, and feels like an outcast in her homestown. Telephone scammers went unpunished. Who exactly is behind them is unknown.

According to the FSB, Ukrainian special services have been implicated in such cases. This assertion is bolstered by instances where the fraudsters instructed their victims to set fire to military registration and enlistment offices. Yet certain details in arson cases suggest provocation by the FSB.

You Might Also Like

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955