May 01, 2024

Russians Forced to Become Arsonists


Russians Forced to Become Arsonists
Lit Molotov cocktail ready to be thrown. Ministerie van Defensie, Wikimedia Commons.

Since the outbreak of Russia's full-blown War on Ukraine, many Russians have turned to radical protests, hurling Molotov cocktails at government buildings and military commissariats. Among those engaged in such acts are minor schoolchildren and former law enforcement officers.

However, in certain instances, Molotov cocktails are not thrown by protesters but by isolated elderly individuals influenced by telephone scammers who have conned their victims out of money and sometimes shelter.

According to estimates by the independent online publication Kholod (The Cold), at least 51 people have fallen prey to such scams, including 33 elderly persons. Subsequently, the arsonists are subject to prosecution, at times facing severe criminal charges such as terrorism, carrying a maximum penalty of 20 years’ imprisonment. 

A journalist from Kholod interviewed one of the victims of the telephone scams, 61-year-old Galina Rybkina, who attempted to set fire to a branch of Sberbank, one of Russia's largest banks. 

The resident of a small town near the Black Sea, Rybkina received a call in December 2022 from an individual claiming to be from the Ministry of Internal Affairs. The caller alleged that the police apprehended a fraudster attempting to secure a loan in her name. Subsequently, Rybkina was contacted by scammers who pretended to be investigators and a Central Bank employee. They instructed Rybkina to preempt the scammers by obtaining a loan herself and transferring money to a “secure” account.

After procuring loans, she was coerced by the criminals into assisting in identifying scammers within real estate agencies. This necessitated selling her two apartments at drastically reduced prices and transferring the funds to the same purportedly secure account.

Consequently, Rybkina was forced to relocate to a hotel. Despite the situation, she was optimistic. She believed the imaginary criminals would be apprehended and her property and funds returned. Instead, the pensioner received a new task: to set fire to a Sberbank branch. Allegedly, it was controlled by scammers they were trying to catch, and the pensioner needed to create a little chaos with the help of brilliant green and a Molotov cocktail. To make a flammable liquid, she was even sent instructions in Ukrainian.

Rybkina meticulously followed the instructions and proceeded to the Sberbank branch. However she was apprehended by a security guard before employing the Molotov cocktail, caught in the act of spraying green paint and exclaiming “Department DSU” (“The DSU Department”). The pensioner doesn’t know what this means, but the scammers probably asked her to shout “Slava ZSU” (“Glory to Armed Forces of Ukraine”) which she did not hear clearly; in other cases, victims of the scammers have shouted pro-Ukrainian slogans.

As a result of what happened, a criminal case was opened against Rybkina under the article of attempted damage to another person’s property. She was lucky and did not receive a real sentence, unlike other victims of scammers. Rybkina was given a two-year suspended sentence, but now has nowhere to live, has debts to the bank, and feels like an outcast in her homestown. Telephone scammers went unpunished. Who exactly is behind them is unknown.

According to the FSB, Ukrainian special services have been implicated in such cases. This assertion is bolstered by instances where the fraudsters instructed their victims to set fire to military registration and enlistment offices. Yet certain details in arson cases suggest provocation by the FSB.

You Might Also Like

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955