January 23, 2001

Russian Pascha


Russian Pascha

Pascha (or Paskha) is the highest celebration of the Orthodox Church. Russian Orthodox churches herald in the glorious event with a service, beginning at midnight on Pascha Sunday. After the service, proclaiming Christ's Resurrection, Easter baskets are blessed and shared. This signifies the end of the Great Lent, a forty day period of fasting.

Holiday fare includes paska, which is adorned with crosses made of raisins. The Paska is served with Easter sweet bread, or kulich, which is accompanied by vivid red colored hard boiled eggs. Red is symbolic of Easter and beauty.

The main course of the traditional Pascha dinner is lamb or ham. Easter is a holiday for visiting friends and relatives. The traditional greeting is, Christ is risen, to which one would respond, Christ is truly risen.

Maslenitsa
The old Russian tradition of Maslenitsa precedes the Great Fast (Lent, in the West). It is eight days of eating, drinking, making merry and a carnival like atmosphere similar to Mardi Gras. Know also as Butter Week, this period is characterized by mass consumption of blini.

The Great Fast
After Maslenitsa, the Great Fast commences. This is a mandatory fast of 40 days during which no animal products may be eaten. This includes red meat, fish, poultry, milk,cheese, eggs, butter, etc. In other words, this is a strict diet of fruit, vegetables, beans and grains. Entertainment is also forbidden with the exception of cultural and religious concerts and singing. As Palm Sunday approaches, a sense of anticipation and joy breaks through the long days of fasting. This typically corresponds with the first signs of spring and flowers, toys, confections, etc. are sold in the markets.

Easter eggs are a major part of the Russian Easter celebration. As in pagan times, the egg symbolizes life and, to Christians, Salvation and Christ's Resurrection. Red dyed eggs are given to everyone as a gesture of love and wish for a good life. The hard boiled eggs are eaten and used in the traditional Easter bread (another great recipe).

During the Imperial days, the royal family would give colored and richly decorated eggs to the boyars and the nobility. In addition to chicken eggs, the practice of adorning wooden eggs began and became a part of Russian decorative and applied arts in its own right.

Pascha
Russian Orthodox Pascha Sunday falls a week after Jewish Passover. This is a time of literal and spiritual cleansing. Spring cleaning and household repairs are accomplished and everyone looks forward to the traditional Easter feast. Holy Week, the week between the Palm Sunday celebration and the Saturday just prior to Pascha, is a time of fasting, reflection and repentance. Good Friday, like elsewhere in the world, is the most somber day of this week.

Pascha vigil, Saturday night, features a liturgy which climaxes at midnight. At this time, the darkened church is brought to life by the lighting of countless candles, church bells toll and the faithful pour out of the church, singing and praising Christ. Now, the feast begins! All kinds of meat; primarily ham and lamb; kulich, cakes, sweets - everything forbidden during the Great Fast is present on virtually every household table.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955