October 15, 2022 We'll Swim After Victory Our correspondent was offered a business trip to Odesa, Ukraine. He took it and brought this back.
July 15, 2022 Moscow-Kharkiv: Russia On An Express Train to Hell As a famous Russian writer recounts, many Russians are pretending that nothing is happening. They’re trying not to discuss what’s going on just a four-hour train ride to Hell away.
May 01, 2009 The Deportation of Peoples This is the 55th anniversary of the peak period of Soviet deportation of national groups.
April 28, 2023 Snapshots from Small-Town Russia A courageous teacher, fired for anti-war views, shares the words that many are thinking but few dare say.
May 01, 2011 Trekking In Partisan Footsteps Eastern Crimea was a center for partisan activity during the Great Patriotic War. In honor of the May Day holiday, we trek through this wild realm along the Black Sea.
February 27, 2023 A Wall of Resistance A Russian shopkeeper's picture went viral after using the walls of his shop to express opposition to the invasion of Ukraine.
September 27, 2019 Go, Go to Ukraine to Find Gogol Small-town Ukraine shows a different side of one the famous "Russian" writer.
Russian Rules From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
93 Untranslatable Russian Words Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
A Taste of Chekhov This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
A Taste of Russia The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Okudzhava Bilingual Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards.
Kashtanka – A Bilingual Reader A bilingual presentation of one of the great classics of Russian literature.
Chekhov Bilingual Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout.
Woe From Wit (bilingual) One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Moscow Eccentric Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Resilience ~ The Russian Version (Переживем) Call it resilience, grit, or just perseverance – it takes a special sort of person to have survived the last 100 years of Russian and Soviet history.
The Little Golden Calf Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Dostoyevsky Bilingual Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided.