January 04, 2024

My Fair Snow Maiden


My Fair Snow Maiden
1988 Soviet postage stamp depicting the two protagonists of "Well, Just You Wait!" Wikimedia Commons

Controversy arose after a recent New Year's celebration at a school in Nakhodka, a port city in Russia's Far East Primorsky Krai region.

According to local news outlets City N and Vladivostok Online, a male physical education teacher played the role of the Wolf dressed as the Snow Maiden, a humorous character from the Soviet cartoon “Well, Just You Wait!” (“Nu, Pogodi!”), during the school's holiday celebration. Following the event, some Nakhodka residents lodged complaints about the teacher's participation.

One comment from a resident of Nakhodka read: "I ask the prosecutor's office to pay attention to the celebration in School 26 of the Livadia village. What family values can we talk about if the overgrown Snow Maiden is played by a guy? The children came in shock... Please take action – the Ministry of Education of Primorye does not react, the Ministry of Culture, too. I'm waiting for an official response for further appeal.” News outlet “City N” notes that there were no complaints about the girl who dressed up as Santa Claus.

The school administration released a statement, explaining their traditions and apologizing: “Teachers and children on this day come in carnival costumes, New Year's music happens during all breaks, competitions and New Year's lottery are held, Santa Claus's workshops occur. Teachers and children always wait for this day because they know it will be a lot of fun! 

"Teachers dressed in costumes performed plots of Soviet cartoons. Our favorite cartoon 'Well, Just You Wait!' was no exception. The role of the Wolf in the Snow Maiden costume was performed by our physical education teacher, who congratulated the kids on the holiday. There was no limit to the joy, fun and delight of children!

"We did not pursue any subtext or malicious intent in the plot with the heroes of the event. Our only goal is to please, amuse children, and embellish our school life.”

According to Vladivostok Online, many Primorye residents defended the school, recalling their own primary school teachers dressed as characters like Koshchei or Santa Claus during their childhood celebrations.

You Might Also Like

Show and Shell
  • October 26, 2023

Show and Shell

A convicted murderer and Wagner mercenary was invited to talk to Russian students.
Snow Fright
  • December 21, 2021

Snow Fright

A granddaughter of Father Christmas who is blonde, slim, and very kind? This year’s Snow Maiden doesn’t seem to fit the bill.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955