May 05, 2009

Must See Films, Must Read Fiction


In our 100th issue, we have a long feature, "100 Things Everyone Should Know About Russia," with loads of factoids, notes, lists and essays. We figured our list of the "must read" fiction and "must see" movies would be a bit contentious (and certainly foreshortened). So we are posting the lists here for reader comment and supplementation...

10 Must Read Novels

Everyone knows Lev Tolstoy's War and Peace and Fyodor Dostoyevsky's Crime and Punishment. But here are ten lesser-known works of Russian fiction that are essential (not listed in any order of precedence).

  • A Hero for Our Time, Mikhail Lermontov
  • Yevgeny Onegin, Alexander Pushkin
  • The Master and Margarita, Mikhail Bulgakov
  • The Zone, Sergei Dovlatov
  • Dead Souls, Nikolai Gogol
  • House on the Embankment, Yuri Trifonov
  • The Twelve Chairs, Ilya Ilf and Yevgeny Petrov
  • One Day in the Life of Ivan Denisovich, Aleksandr Solzhenitsyn[1]
  • Pnin, Vladimir Nabokov[2]
  • Moscow to the End of the Line, Venedikt Erofeyev

10 Essential Short Stories

  • Heart of a Dog, Mikhail Bulgakov[1]
  • Hadji Murat, Lev Tolstoy[1]
  • The Overcoat, Nikolai Gogol
  • Envy, Yuri Olesha[1]
  • Gooseberries, Anton Chekhov
  • The Elagin Affair, Ivan Bunin
  • The Nose, Nikolai Gogol
  • Life with an Idiot, Viktor Erofeyev
  • Sonechka, Lyudmila Ulitskaya
  • The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea, Nikolai Leskov

[1] Technically, these are novellas, or povesti, but we classified them as we thought of them.
[2] Yes, this was written in English, but we felt it essential to have a Nabokov contribution on the list.

20 Must See Films

There are hundreds of excellent Russian films that are invaluable for understanding Russia, for picking up on important cultural knowledge. Every film lover will have their own list. These are 20 that we feel every Russophile should see. The choice is limited to films that are available with English language subtitles.

  • Aelita, by Iakov Protazanov (1924)
  • Battleship Potemkin, by Sergei Eisenstein (1925)
  • The Circus, by Grigory Alexandrov (1936)
  • The Fall of Berlin, by Mikhail Chiaureli (1949)
  • The Cranes are Flying, by Mikhail Kalatozov (1957)
  • Andrei Rublyov, by Andrei Tarkovsky (1966)
  • Diamond Arm, by Leonid Gaidai (1968)
  • White Sun of the Desert, by Vladimir Motyl (1970)
  • Belorussky Train Station, by Andrei Smirnov (1970)
  • Gentlemen of Fortune, by Alexander Sery (1972)
  • 17 Moments of Spring, by Tatyana Lyuznova (1973)
  • Irony of Fate, by Eldar Ryazanov (1975)
  • Slave of Love, by Nikita Mikhalkov (1976)
  • Mimino, by Georgi Daneliya (1977)
  • The Assent, by Larissa Shepitko (1977)
  • An Ordinary Miracle, by Mark Zakharov (1978)
  • >Moscow Does Not Believe in Tears, by Vladimir Menshov (1980)
  • Repentance, by Tengiz Abuladze (1984)
  • Brother, film by Alexei Balabanov (1997)
  • Gloss, Andrei Konchalovsky (2007)
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955