Leningrad Region



Leningrad Region

Name: Alexander Solo

Age: 39

Profession: Photographer

City: Leningrad Region. I live in Pikalyova.

How long have you been doing photography? What style or genre most interests you? Since childhood. In general, I studied to be an artist, but photography won out. I was too restless to be an artist. But for a photographer restlessness is a virtue.

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for? Pikalyova is located not far from the St. Petersburg-Vologda road. City-forming enterprises produce alumina and cement.

What is something about your city that only locals would know? In 2008, the cement factory was almost shut down; for a few months people did not receive their salaries. The local union did its job well and organized protest actions. The strikers closed the federal highway that passes near the city, and Putin came and sorted everything out. He is our benefactor. Now everyone in the city is staying put, do not want to leave, and believe that if something happens, Putin will come to their aid. But it's better to live without hope – it forces you to stir, to do something. Now the tendency is to act like this: as soon as there is a production downturn and people start to grumble, they send some people with briefcases, suddenly payrolls are paid and the factory has a state order. In order that there not be an uprising. But what comes of this? Does life get any better? If the factory is making things that no one wants to buy and the goverment forces someone to buy it? Does our life improve as a result?

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city? The ski path that runs along the city's edge. Despite the fact that smoke from smokestacks is visible from there, the air is clean.

The Firebird graffiti. Gleb Tyurin, a businessman and public figure who is committed to the city's development, brought in a famous graffiti artist and he did several paintings throughout the city. They promoted it all nicely; locals scratched their heads for a long time, grumbled and said it was money wasted; in short, they didn't have a clue why they needed it. But soon enough the entire city began to be covered with wall murals by local artists. These are definitely worth checking out.

Anything else you would like to add? I and some other photographers travel the country, and Leningrad Region in particular, in order to tell others about something that is interesting, alive, entertaining and Russian. We want to bring it to life, in order to prove that, first of all, there is something good in our country. Our project "Invisible Cities",  is a documentary project dedicated to Russian industrial towns. There are hundreds of cities in Russia, where life depends on the "city-forming" enterprise. There is a special word for these towns in Russian: моногород (monogorod), combining the words "single" and "town," meaning a single company town.

Personal photo website

Invisible Cities website

Invisible Cities Instagram: @monogoroda

 



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955