June 27, 2023

iPhones Banned


iPhones Banned
No iPhones for you! James Lewis (Unsplash)

Members of the government have been forbidden from bringing iPhones to cabinet meetings.

After the FSB asserted that Washington monitors the activities of users of Apple equipment, it has become illegal to enter a government meeting room with Apple devices. This applies to vice-premiers, ministers, and other participants in government meetings.

In addition, White House staff was informed by the head of the government staff that it was no longer possible to use iPhones in the workplace (and in general at work).

Banning phones from government meetings began 15 years ago, immediately after Putin became prime minister in 2008. Deputy prime ministers, ministers, and invited participants in government meetings were required to hand over not only iPhones (almost no one had them then), but all phones. But after a few months, the ban was for some reason lifted, and members of the government began not only to bring their devices into the hall, but also to talk on them before meetings, and also place them on the table during discussions.

Dmitry Medvedev, when he was both president and prime minister, came to meetings with an iPad and encouraged digitalization among his subordinates. Medvedev had two official iPads, where materials for meetings of the Cabinet of Ministers and other meetings were uploaded. A special person accompanied Medvedev on business trips, and made sure that the iPads had the most up-to-date information (devices were not connected to the Internet, so everything was uploaded manually).

current Prime Minister Mikhail Mishustin is also thought to be a lover of modern devices. In the 2010s, he was one of the few officials who had an iMac computer in his office. But those were different times...

You Might Also Like

What Would Steve Do?
  • October 05, 2011

What Would Steve Do?

How to explain the feeling of sadness and loss that overcame me, as it did many others at hearing the new of Steve Job's death? I think it is simply that we have lost a visionary, a modern prophet, someone who changed the way we see the world. And when the world loses someone like that, especially when they are so young, it feels like the world has lost a bit of its future...
Hopes for iPhones and Restrictions
  • October 28, 2020

Hopes for iPhones and Restrictions

“Almost the entire first batch of iPhone 12 and iPhone 12 Pro was bought up over the weekend. A number of models with the most popular blue colors have already sold out. The highest demand was for the Pro version, with 70% of customers choosing it. New consignments of goods are expected in the near future.” – Report by MTS, on the popularity of new iPhones in Russia, which sold out at MTS stores within three days
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955