From Horrors to Hope When Russian readers pick up Penthouse instead of The Gulag Archipelago and TV viewers turn on Dallas instead of Solzhenitsyn’s talking-head program, a sad irony is on display.
November 01, 1997 A Prophet and His Country Thirty-five years ago this month, a little book was published that changed Russia forever. On the anniversary of the publication of Aleksandr Solzhenitsyn's One Day in the Life of Ivan Denisovich, we asked two esteemed observers to offer their views on the great writer's legacy.
October 01, 1999 Crime & Punishment: Russia's Prison System Russia's prison system houses more prisoners per capita than any other nation on Earth. And the system's problems are as old and pernicious as when it was founded 120 years ago.
March 01, 1997 In Search of the Russian Idea A review of Resurrection, by David Remnick, and The Agony of the Russian Idea, by Tim McDaniel, and a consideration of Russia's attempt to define and embrace a new National Idea.
September 01, 2008 Aleksandr Solzhenitsyn Reclusive, frank, astoundingly industrious and uncompromising, Aleksandr Solzhenitsyn was the most influential writer of his age, and he did more to topple the Soviet Union than any other individual in the 20th century. We spoke with his wife just a few months before his death.
July 01, 2016 When a Book is More Than a Book 2016 is the fortieth anniversary of the release of Hedrick Smith’s pathbreaking book, The Russians, the first book to truly take readers behind the Iron Curtain and into the everyday lives of Russians.
January 01, 2009 The Evil That Runs Through Men's Hearts Five new books that touch, in various ways, on the evil chapters of Soviet and Russian history over the last 100 or so years.
September 01, 2008 One Century in the Life of Aleksandr Isayevich A nostalgic look back on the life of Solzhenitsyn, and how it affected one Russian writer.
Kashtanka – A Bilingual Reader A bilingual presentation of one of the great classics of Russian literature.
The Moscow Eccentric Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
93 Untranslatable Russian Words Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Russian Rules From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Stargorod: A Novel in Many Voices Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Woe From Wit (bilingual) One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Murder and the Muse KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Chekhov Bilingual Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout.
Bears in the Caviar Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
At the Circus (bilingual) This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Driving Down Russia's Spine The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia.
Moscow and Muscovites Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin.