From Horrors to Hope When Russian readers pick up Penthouse instead of The Gulag Archipelago and TV viewers turn on Dallas instead of Solzhenitsyn’s talking-head program, a sad irony is on display.
November 01, 1997 A Prophet and His Country Thirty-five years ago this month, a little book was published that changed Russia forever. On the anniversary of the publication of Aleksandr Solzhenitsyn's One Day in the Life of Ivan Denisovich, we asked two esteemed observers to offer their views on the great writer's legacy.
October 01, 1999 Crime & Punishment: Russia's Prison System Russia's prison system houses more prisoners per capita than any other nation on Earth. And the system's problems are as old and pernicious as when it was founded 120 years ago.
March 01, 1997 In Search of the Russian Idea A review of Resurrection, by David Remnick, and The Agony of the Russian Idea, by Tim McDaniel, and a consideration of Russia's attempt to define and embrace a new National Idea.
September 01, 2008 Aleksandr Solzhenitsyn Reclusive, frank, astoundingly industrious and uncompromising, Aleksandr Solzhenitsyn was the most influential writer of his age, and he did more to topple the Soviet Union than any other individual in the 20th century. We spoke with his wife just a few months before his death.
July 01, 2016 When a Book is More Than a Book 2016 is the fortieth anniversary of the release of Hedrick Smith’s pathbreaking book, The Russians, the first book to truly take readers behind the Iron Curtain and into the everyday lives of Russians.
January 01, 2009 The Evil That Runs Through Men's Hearts Five new books that touch, in various ways, on the evil chapters of Soviet and Russian history over the last 100 or so years.
September 01, 2008 One Century in the Life of Aleksandr Isayevich A nostalgic look back on the life of Solzhenitsyn, and how it affected one Russian writer.
Woe From Wit (bilingual) One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Little Golden Calf Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Tolstoy Bilingual This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious.
Okudzhava Bilingual Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards.
93 Untranslatable Russian Words Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Far & Away ~ Tales from Rural Russia 33 original stories about modern (and not so modern) life in rural Russia.
Faith & Humor: Notes from Muscovy A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
A Taste of Russia The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Steppe / Степь (bilingual) This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Murder at the Dacha Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Chekhov Bilingual Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout.
Resilience ~ The Russian Version (Переживем) Call it resilience, grit, or just perseverance – it takes a special sort of person to have survived the last 100 years of Russian and Soviet history.