October 10, 2021

Garnet Bracelet Salad: A Tribute to a Popular Russian Love Story


Garnet Bracelet Salad: A Tribute to a Popular Russian Love Story
The comparison to a garnet bracelet may be a stretch, but the dish is beautiful regardless. Tatiana Claudy

Food is symbolic of love when words are inadequate. 

Aland D. Wolfelt 

Sicilian Pasta alla Norma was created to commemorate Bellini's opera Norma, and French Soup D’Artagnan to honor the well-known fictional character. How did Russians continue this tradition? By creating Garnet Bracelet Salad as a tribute to a famous Russian love story: The Garnet Bracelet, by Alexander Kuprin. 

Alexander Kuprin
Alexander Kuprin

It is unclear when and by whom Garnet Bracelet Salad was introduced. This dish was not known (at least, was not widespread) in Soviet Russia. Growing up in Leningrad in 1970s, I remember seeing on holiday tables the most famous salads: Olivier (a long-time favorite dish with meat, eggs, cooked vegetables, and mayonnaise) and Herring in a Fur Coat (pieces of pickled herring covered with layers of cooked vegetables and mayonnaise). Moreover, The Book of Delicious and Healthy Food (published in 1952), considered a culinary “bible” in the USSR, did not mention Garnet Bracelet Salad.

Yet by the mid-2000s it could be found among favorite holiday dishes, especially for the celebration of International Women’s Day on March 8. The salad appeared on menus of many restaurants in major Russian cities, including in Moscow and St. Petersburg. It is also available at deli sections of food stores. Its recipe is in the cookbook Holiday Salads, by Daria Kostina (2011).

So, how did a garnet bracelet become so significant that it deserved not only to be mentioned in a story but also commemorated as a dish? 

As the legend goes, in the nineteenth century, the author Alexander Kuprin brought the now-famous garnet bracelet from Bohemia and presented it to his first wife, Maria. In her memoirs, Years of Youth, Maria Kuprina-Iordanskaya wrote, “My garnet bracelet... was covered with small garnets, and in the middle several large stones.” Although the original bracelet was made of silver, a jeweler later covered it with gold. Maria kept this present for many years and at the end of her life gave the bracelet to a friend for safekeeping. Today it belongs to the Pushkin House (the Institute of Russian Literature) in St. Petersburg, Russia. 

Kuprin wrote The Garnet Bracelet in 1910, after his divorce from Maria. Thus, in the story, he described the bracelet differently: “It was of low-standard gold, very thick but hollow and studded on the outside with small, poorly polished old garnets. But in the center there arose, surrounding a strange small green stone, five excellent cabochon garnets, each the size of a pea.”

Interestingly, Kuprin based his story’s plot on events that actually happened in St. Petersburg to his friends: A young married woman, Lyudmila Lyubimov, receives multiple letters from a secret admirer. For Easter, she receives a thin gold bracelet with a little Easter egg. Lyudmila’s husband finds this highly inappropriate and returns the present to the sender. Soon, the secret admirer leaves the city. There are rumors that he later gets married. 

But Kuprin turned this moderately funny story into a sincerely tragic one. His heroine, Princess Vera, receives a garnet bracelet from her secret admirer, a poor clerk. They never meet, and the young man expresses his sentiments only in letters. After learning about his death, Princess Vera feels “that love about which every woman dreams had gone past her.”

As Kuprin confessed to Maria, “I was writing his story with all my heart, with all my soul.” No wonder then that the love story has inspired two Russian movies, one ballet (music by Konstantin Artamonov), and even a sculpture! Timur Sadullaev (sculptor and blacksmith) created a metal sculpture “Man and Woman,” portraying Princess Vera and her admirer. The piece of art was unveiled in 2017 in Gatchina (near St. Petersburg), where Kiprin lived.

But let's not forget about Garnet Bracelet Salad!

I first discovered Garnet Bracelet Salad in St. Petersburg when planning a menu for my birthday party. Looking for an unconventional but truly Russian dish, I asked around, and voila! – somebody mentioned Garnet Bracelet Salad. Since in the Russian language the same word describes “garnet” and “pomegranate,” this dish is lavishly decorated with pomegranate seeds. Other ingredients include chicken, hard-boiled eggs, cooked vegetables (beets, potatoes, and carrots), onion, and chopped walnuts. To shape the salad as a “bracelet,” I placed a tall glass in the center of the plate, then arranged the chopped ingredients in layers, topped with mayonnaise. After refrigerating the salad for two hours, I removed the glass and served the dish.

Although I first had doubts about combining fruit with vegetables, the blend of sweet pomegranate seeds with pieces of crunchy walnuts and cooked vegetables created a tasty combination! My guests were impressed with my culinary talents (if not my knowledge of literature). Now I have a new favorite dish for my holiday table, thanks to Alexander Kuprin.

It's a surprisingly tasty dish, and well worth trying out for yourself.

You Might Also Like

Gogol on the Rocks
  • January 01, 2016

Gogol on the Rocks

Nikolai Gogol was born in Ukraine and is revered in his homeland. So why is the house where he lived in Odessa in such disrepair, and will anything ever be done about it?
At the Circus (bilingual)
  • January 01, 2013

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Herring Under a What?
  • January 03, 2021

Herring Under a What?

A popular New Year’s dish in Russia, Herring under a Fur Coat is a bit baffling.
Great Grechka!
  • September 05, 2021

Great Grechka!

In May, the Russian Federation temporarily banned the export of grechka, also known as buckwheat, from June 5 to August 31.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955