September 19, 2024

Fewer Want to Be Russians


Fewer Want to Be Russians
A tricket home? The Russian Life files

Since 2007, Russia has had a voluntary resettlement program for nationals who are returning from living abroad. Yet, fewer people have been willing to move to Russia in recent years. Since the start of Russia's War on Ukraine, the number of repatriates has plummeted to its lowest point in the past decade.

Over the past decade, more than a million people have moved to Russia under the program. The primary motivation for participants is a simplified process for obtaining citizenship and a relocation allowance of R100,000 to R200,000 ($1,100–2,200), depending on the region.

There are no clear criteria for who can apply. Applications may be submitted by Russian citizens living abroad (who make up no more than 1% annually) and by people whose ethnic groups have historically lived in Russia, or who have direct relatives who previously lived there. However, there is no official list of such ethnic groups, and local officials ultimately decide whether an applicant meets the program’s requirements. A typical participant is aged 18 to 40 and from Central Asia. Men and women participate equally, and about one-third of participants bring their children.

Each region sets its own requirements. For example, Leningrad Oblast requires at least two years of work experience, while some cities in Krasnoyarsk Krai accept only athletes, coaches, scientists, cultural figures, doctors, and teachers with academic degrees or professional achievements.

According to a demographer who requested anonymity, regions use the program to simplify immigration for foreigners with in-demand professions.

Since Russia began its full-scale invasion of Ukraine, the number of participants has fallen significantly. In 2014, 106,000 people moved to Russia under the program, but in 2023, the nubmer was only 45,000. "Not everyone is willing to move to a country at war," said Konstantin Zatulin, First Deputy Chairman of the State Duma Committee on CIS Affairs, Eurasian Integration, and Relations with Compatriots.

In 2023, President Vladimir Putin signed a decree creating a new repatriation program. It defines repatriates as Russian citizens who permanently resided abroad as of February 24, 2022, or those who voluntarily renounced their Russian citizenship in the past. The new program is more liberal than the compatriot resettlement initiative, allowing repatriates to move to any region without proving proficiency in the Russian language. However, repatriates are not entitled to social support, and fewer people have been willing to move to Russia in recent years.

You Might Also Like

Where the Russians Are (Going)
  • September 11, 2024

Where the Russians Are (Going)

A recent article showed that Germany, Spain, and Cyprus lead the EU in issuing residency permits for Russians. 
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955