August 06, 2000

Dagestan - Islamic Center and War Zone


Dagestan - Islamic Center and War Zone

First of all, one should keep in mind that the conflict in Dagestan and Chechnya goes back roughly 300 years. Russia's latest war with Chechnya actually began in neighboring Dagestan when over 1,000 Islamics declared a holy war on Russia for Dagestani independence. These individuals were members of the militant Wahhabi group who wanted to see Sharia law in Dagestan. The Wahhabis took advantage of Dagestan's mountainous terrain as it was ideal for their guerrilla style of warfare. Their ultimate goal was an independent, Muslim North Caucasus which controlled access to the Caspian Sea.

Dagestani Muslims are not militant by nature, unlike their Chechen brothers. During August of 1999, acting Prime Minister Vladimir Putin vowed to squash these rebels in two weeks. However, the Wahhabis proved to be tougher to beat and the conflict has drug on into the new millennium. Moscow, convinced that the rebels were maintaining bases of operation in Chechnya, began conducting military action back and forth across the Chechen - Dagestani border. As the war drug on, Moscow widen its scope to include putting down Chechnya's claim to independence from Russia.

The Islamic council of Dagestan is not recognized by Moscow; only the republic's elected parliament. During the summer of 1999, this council drew up and signed a declaration of independence and called upon Muslims in Chechnya to support their efforts. This declaration is reported to have been signed at a meeting held in one of the mountain villages of Dagestan, under the control of the rebel Wahhabi Chechens. The effort is aimed at making Dagestan and Chechnya a single Islamic state.

The Wahhabi movement dates back to the mid-1700s and was founded by Sheikh Muhammad ibn Abdula Wahhab. His battle cry was for all Muslims to return to a pure form of Islam and put forth by the prophet, Mohammed. Wahhab preached that Islam should be spread and rooted in a given culture by force. This ideal did take root in what is now Saudi Arabia where the Wahhabis are still centered. Eventually, Wahhab's teachings spread to other regions, including the North Caucasus.

Moscow hesitated, at first, to use total force against the Islamic rebels. The disaster that was the Chechen war of 1994 - 96, is still very fresh in the mind of the Kremlin and the Russian people. Russia has deployed artillery units and air power to the region where the guerrilla population has proven to be greater than anticipated. One of the tactics used by the guerrillas is to burrow their way into the mountains, creating a series of fortified tunnels in which to hide, store their supplies and fight from. The Russian Army's chore is to bombard these fortifications in hopes of driving the rebels out into the open.

The war around Dagestani towns, such as Chabanmakhi, is a game of cat and mouse. The rebels take a village and dig in. The Russian's shell them until they either run away or come out and fight. The numbers of military and civilian deaths and wounded mount daily. This has turned into the same type of war fought in 1994 - 96, in which Russia lost. The question is, how much time, money and souls can or should Moscow risk in this round of warfare with the Islamic rebels in Dagestan and Chechyna?

The conflict in Chechyna and Dagestan still rages on. It is anyone's guess as to when or how it will be resolved. Since the details change daily, I suggest you refer to Russian Culture Updates for the latest headlines.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955