January 01, 2009

Chtenia 5: Literal Poem Translations


Holiday Tree

Raissa Kudasheva
Line by line literal translation

Shaggy branches bend
Down to the children's heads;
Rich beads shine
With the play of fire;
One ball hides behind another
And one star --behind another.
Bright strands swing
Like golden rain...
To play, and enjoy themselves
The children have gathered here.
And to you, Beautiful-tree,
They swing their song.
It resounds and expands,
The chorus of children's voices
And, glowing, it sways
The luxurious decoration of the tree.

Song

A spruce tree was born in the forest, in the forest it grew,
In the winter and summer it was tall and graceful and green!
The snowstorm sang songs to her: sleep, Spruce tree lully lay!
The frost wrapped her in snow: be careful lest you freeze.
The coward gray bunny hopped under the Spruce tree.
At times the wolf himself, the angry, wolf galloped by!

More gaily and amicably
     Sing children.
The Tree will more quickly dip
     Its branches.

In it are shining walnuts
     Golden ones.
Who here is not happy to see
     The green Spruce.

Hark! Snow in the dense wood is creaking under runners,
A horse with shaggy legs is hurrying, running,
The horse is hauling wood, on top of the lumber is a peasant man.
He cut down our Spruce tree at the very root...
Now you are here, all dressed up, you have come to us for the holiday.
And you have brought, much, much happiness to the children.

More gaily and amicably
     Sing children.
The Tree will more quickly dip
     Its branches

Pick for yourself
     What you like
Oh, thank you,
Beautiful Spruce Tree!

Translation by Lydia Razran Stone

Subscribe Here

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955