March 02, 2026

Children Celebrate the Defender of the Fatherland Day


Children Celebrate the Defender of the Fatherland Day
Children participate in a flashmob to celebrate the Defender of the Fatherland Day.  Russian state media.

February 23 is a major state holiday in Russia: Defender of the Fatherland Day. The celebration focuses on the Russian military and was originally created to commemorate the Red Army’s founding. Today, Defender of the Fatherland Day celebrates both active and retired members of the Russian Armed Forces, as well as those who served in the Soviet military.

This year, several key celebrations included children in the festivities. The Victory Museum in Moscow staged a large patriotic flash mob to support soldiers participating in the Special Military Operation, namely Russia’s full-scale invasion of Ukraine.

​Over 2,000 schoolchildren and university students formed the group’s core. They sang a militaristic children’s song, “We are United! Invincible!,” as they marched in place in the museum’s grand memorial hall.

​The Victory Museum’s collection focuses on the Second World War, but has expanded its exhibits to include objects from Russia’s invasion of Ukraine. Visitors can find captured vehicles, which are intended to “create a complete picture of countries’ participation,” meaning those allied with Ukraine. The new exhibit also includes stories of the “heroic deeds,” the story of “Operation Z”, and a section on “faith,” with military priests’ belongings and trophy items taken from Ukrainian churches.

​If visiting the Victory Museum and a flash mob were not enough to rally children into the holiday’s spirit, there was also a special concert of children’s marching bands in Moscow. An assortment of traditional songs was recorded to be sent to lift morale and thank those currently deployed in the war.

​Another group, the Young Army, participated in a large televised concert at the Russian Army Theater. The youth organization, funded by the Russian government, prides itself on training future soldiers. Their performance wrapped up a program that prominently featured the famous Alexandrov Ensemble, which performed classic folk performances, and even a North Korean military song as an expression of friendship.

​Thus, while more somber wreath-laying ceremonies and official addresses were conducted to mark the holiday, it was the youngest and most naive patriots who took center stage.

You Might Also Like

2026: Year of Unity
  • February 08, 2026

2026: Year of Unity

Putin has declared 2026 to be the "Year of Unity of the Peoples of Russia."
Party Like It's 1945
  • December 21, 2025

Party Like It's 1945

Moscow's Museum of Victory has created a temporary exhibition highlighting how the Russians of the Second World War celebrated New Year.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Marooned in Moscow
May 01, 2011

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

The Pet Hawk of the House of Abbas
October 01, 2013

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.

 

About Us

Russian Life is the 31-year-old publication of an award-winning publishing house that also creates books, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955