December 15, 2021

Barking Up the Right Tree


Barking Up the Right Tree

“There is a saying in Russian and English and other languages: 'When the dogs bark, but the caravan keeps walking.' One explanation is that nothing can hinder the progress of a caravan. The government sometimes derisively says the same about journalists. They bark, but it does not affect anything. But I was recently told that the saying has an opposite explanation. The caravan drives forward because the dogs bark. They growl and savage the predators in the mountains and the desert. The caravan can move forward only with the dogs around. Yes, we growl and bite. Yes, we have sharp teeth and strong grip. But we are the prerequisite for progress. We are the antidote against tyranny.”

Nobel Peace Prize Laureate and editor-in-chief of Novaya Gazeta Dmitriy Muratov

On December 10, Dmitriy Muratov, the editor-in-chief of the Russian publication Novaya Gazeta and Nobel Laureate, emphasized the importance of journalism in today’s world during his Nobel Prize acceptance speech. He also reminded his audience that, in the words of Russian Soviet nuclear physicist and dissident Andrei Sakharov, "peace, progress, and human rights - these three goals are inextricably linked."

 

 

 

 

 

You Might Also Like

Andrei Sakharov
  • May 01, 2021

Andrei Sakharov

Andrei Dmitriyevich Sakharov lived several completely different lives.
Nobel Passions
  • September 01, 2015

Nobel Passions

For the people of the Russian Empire, the Soviet Union, or the Russian Federation, it has always been exceptionally important who among their fellow citizens was awarded a Nobel Prize and who was not. We look back at 100 years of awards.
Freedoms Found and Lost
  • January 01, 2007

Freedoms Found and Lost

Fifteen years ago, Russia had the makings of a free press for the first time in its history. Nine years later, the winds began to change.
Igor Koshelev, scientist

Igor Koshelev, scientist

Igor Koshelev is just 16-years old. But he has already made his “First Step Toward the Nobel Prize.” 
A Pen for Peace
  • November 01, 2021

A Pen for Peace

Dmitry Muratov, the longtime editor in chief of the opposition newspaper Novaya Gazeta received the Nobel Peace Prize, sharing the award with Philipina journalist Maria Ressa.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955