September 26, 2024

Another Year, No Signs of Their Husbands


Another Year, No Signs of Their Husbands
Wives and daughters protest in front of the Ministry of Defense holding signs reading "Demobilization" and "Bring dad back, I have been waiting two years." Paulina /Mobilizatsia i Lyudi, Telegram.

On September 21, wives of mobilized soldiers commemorated a grim date. They gathered in front of the Ministry of Defense building in Moscow to protest the second anniversary of the "partial mobilization" of Russia's war in Ukraine.

The wives of the drafted men have long advocated for their return from the front and protested the "indefinite mobilization" of their husbands. One of the most vocal members, Maria Andreyeva, was declared a foreign agent in May.

On September 20, the Telegram channel Put' Domoy (The Way Home), which advocates for the wives of mobilized soldiers, announced the women would go to the Ministry of Defense to ask for the demobilization of their loved ones. Soon after, participants of the movement got warnings from police.

On September 21, twenty women attended the protest with signs reading "Demobilization" and "Bring dad back home, I have been waiting for two years." They were not alone for long. Agitators approached and began recording the protesters, shoving phones in their faces. One of the wives was filmed saying, "You are violating the personal limits of the Ministry of Defense," while the men insulted her. In another video, a passerby tells the women they were paid to protest for their husbands.  Regardless, the Telegram channel Paulina / Mobilizatsia i Lyudi (Paulina / Mobilization and People) announced that the women planned to spend the night in front of the Ministry of Defense.

Before the protest, two journalists from SotaVision, Maxim Seramush and Denis Panteleyev, were detained in front of the Ministry of Defense. They were released shortly after and given "warnings."

Prospects for the return of the soldiers mobilized in September 2022 are still grim. In the fall of 2023, the head of the State Duma Defense Committee, Andrey Kartapolov, said the soldiers drafted in September 2022 would not return until the completion of the "special military operation." President Vladimir Putin confirmed that the draft decree did not include rotation terms.

Meanwhile, many convicted felons who signed contracts with the military have been allowed to return home. 

You Might Also Like

One Country, Two Wars
  • September 16, 2023

One Country, Two Wars

The Kremlin is currently conducting not one, but two horrific wars.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955