September 26, 2024

Another Year, No Signs of Their Husbands


Another Year, No Signs of Their Husbands
Wives and daughters protest in front of the Ministry of Defense holding signs reading "Demobilization" and "Bring dad back, I have been waiting two years." Paulina /Mobilizatsia i Lyudi, Telegram.

On September 21, wives of mobilized soldiers commemorated a grim date. They gathered in front of the Ministry of Defense building in Moscow to protest the second anniversary of the "partial mobilization" of Russia's war in Ukraine.

The wives of the drafted men have long advocated for their return from the front and protested the "indefinite mobilization" of their husbands. One of the most vocal members, Maria Andreyeva, was declared a foreign agent in May.

On September 20, the Telegram channel Put' Domoy (The Way Home), which advocates for the wives of mobilized soldiers, announced the women would go to the Ministry of Defense to ask for the demobilization of their loved ones. Soon after, participants of the movement got warnings from police.

On September 21, twenty women attended the protest with signs reading "Demobilization" and "Bring dad back home, I have been waiting for two years." They were not alone for long. Agitators approached and began recording the protesters, shoving phones in their faces. One of the wives was filmed saying, "You are violating the personal limits of the Ministry of Defense," while the men insulted her. In another video, a passerby tells the women they were paid to protest for their husbands.  Regardless, the Telegram channel Paulina / Mobilizatsia i Lyudi (Paulina / Mobilization and People) announced that the women planned to spend the night in front of the Ministry of Defense.

Before the protest, two journalists from SotaVision, Maxim Seramush and Denis Panteleyev, were detained in front of the Ministry of Defense. They were released shortly after and given "warnings."

Prospects for the return of the soldiers mobilized in September 2022 are still grim. In the fall of 2023, the head of the State Duma Defense Committee, Andrey Kartapolov, said the soldiers drafted in September 2022 would not return until the completion of the "special military operation." President Vladimir Putin confirmed that the draft decree did not include rotation terms.

Meanwhile, many convicted felons who signed contracts with the military have been allowed to return home. 

You Might Also Like

One Country, Two Wars
  • September 16, 2023

One Country, Two Wars

The Kremlin is currently conducting not one, but two horrific wars.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955