September 15, 2021

I'm Not Dead Yet!


I'm Not Dead Yet!
You gotta admit, they do make them look pretty cozy with all the added padding these days.  Photo by Max Pixel

Police in the Komi Republic recently found a resident (or potential vampire?) sleeping in a display coffin at a funeral home. 

The suspect in question was actually not a member of the undead but rather a normal, but very drunk, human being who only wanted a comfy place to rest in peace before his inevitable hangover.  In his stupor, he had broken a shop window and simply let himself inside the funeral home for a quick nap.

But of course, what seem like great ideas when we are drunk usually are not. In this case, this particular stroke of genius will cost this individual a criminal case against the owner of the shop for intentional destruction of property. But sometimes a good night's sleep is worth it, no?

You Might Also Like

Omens, Blacklists and Vampires, Oh My!
  • November 02, 2012

Omens, Blacklists and Vampires, Oh My!

While the U.S. was being battered by Superstorm Sandy and the Election of Nattering Negativity this week, a steady stream of odd stories out of Russia caught my eye. Worried they might otherwise get overlooked, I decided to corral them here.
Drinking Not En-Cur-Aged
  • June 21, 2021

Drinking Not En-Cur-Aged

If you’re craving hair of the dog, Russia’s State Duma might recommend leaving the dog—or any pet, for that matter—behind.
Have Your Cake
  • February 25, 2021

Have Your Cake

On February 18, the Moscow Department of the Investigative Committee of Russia (CK) released a stern reminder for Russian youth who might be considering a stint in theft, robbery, extortion or other shenanigans after their fourteenth birthdays.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955