July 05, 2020

Racism Here and There


Racism Here and There
People's Friendship University in Moscow. ROMANYEL (cc)

I would not have decided to write on this topic, were I not directly impacted by the notorious problems facing minorities of color in both Russia and the US.

When, seven years ago, it became known that my family was moving from Moscow to Madison, dozens of people asked “Why?” In an attempt to explain the situation, I simply showed them a photo of my family: we all were born in Moscow, but the whims of Fate decreed that two of our five members fall under the ridiculous designation “Afro-Russians.” And back then many reacted by saying, “Oh, c’mon, it’s not like people are chasing you with axes, are they?”

Well, all sorts of things were possible in Russia, especially 15-20 years ago. Some Muscovites may recall how serious the problem was with groups of Nazi-skinheads back then. We had rented an apartment not far from People's Friendship University (named for Patrice Lumumba), and visited the club there for parents of “mixed-blood children.” And we followed the city’s statistics on racially-inspired attacks with some interest (one had to be particularly alert on days when there were soccer matches).

Yet something else was even more important: it was both strange and discomforting to be, from birth, a foreigner in one’s own country. You don’t know how to answer when you are regularly and constantly asked – normally good-naturedly – about your nationality. Because, excuse me, there is no nationality known as “black” or “Afro-Russian.” And yet, if you answer “Russian,” then people’s reaction will be amusing. And, should you counter with a question about the “Afro-Russian” nationality of Pushkin, it will be met with a condescending smile.

To pass one’s life like a foreigner surrounded by what should be one’s own people is not only unpleasant, but also not always safe.

When we arrived in Wisconsin, we chanced to rent an inexpensive home in a nice section of the city and my son once again was the only black on his street. Yet it was an entirely different feeling. And although for me moving to another country had a very high cost, as a father I had to accept that, for this change of feeling alone, moving was worth it. We were quite pleased that there were no longer any suspicious glares or strange questions.

Of course, the 2017 Nazi marches in in Virginia opened our eyes to the fact that, thanks to the American custom of smiling charmingly, a confirmed fascist could even look like Santa Claus. It is strange to think that any pleasant person one meets on the street could be hiding a swastika tattoo under their shirt. Yet, when you pass them on the street, they do not blurt out, “kill the blacks,” and we are quite fine with that. And the theoretical possibility of running into a maniac-cop is not quite the same as the daily habit of having to check the Moscow metro car before entering it with your wife and child, to make sure there are not any aggressively inclined, shaved-head groups on board.

In recent days on the Russian internet there have been far too many statements to the effect that racism in modern America is an invention of the blacks, and that this is something that could not happen in Russia, thanks to its perceived lack of racial diversity, which is, by they way, far from true. The craziest tirades typically begin with the words, “I am not a racist, but…” It seems that most Russians’ misunderstanding of the complexity of this topic, and of the deeper roots of the American unrest, stems from the fact that discussions on the modern nuances of the struggle for human rights have only just begun in Russia.

Here is just one example of the many statements I found in Russian language social media:

“I am not a racist, but take the example of blacks in Italy. They are all healthy, yet they don’t work, asking for handouts and trading in drugs, and I understand well that God forbid you should meet more than one of them in an uninhabited place – in a best case they would eat you… It’s not for nothing that nature separated us onto different continents.”

On the other hand, here is a simple example of how modern standards of decency are regulated in practice in the US. My American neighbor, Andrey (formerly a Muscovite who lived near Taganka), had his garage robbed just before Christmas. The thieves took a whole bunch of his tools. A theft like this is a rarity here, so he posted about it on Facebook. And one of his Moscow acquaintances replied, “Migrants? Black guys?” And then on that very same day there followed a post from a representative of the neighborhood association:

Andrey Solomon. In this country, everyone is innocent until proven guilty beyond a reasonable doubt, regardless of ethnicity, or race, or religion. So it’s best just to answer the questions the police have for you about the possible crime. In other words, it’s not considered helpful to speculate on the ethnicity or race or religion of whomever may have committed the possible crime. Cheers! May you have a good holiday season.

One of my acquaintances said of this, “Not bad, Komsomol committee! And where is your Comrades’ Court and public censure?”

Yes, there is a bit of that. And yet such attentiveness reliably insures us against obscenities such as, “Apartment for rent to a Slavic family,” or “We offer the services of a ‘Slavic driver,’” or, to quote from a text from the famous Russian actor Ivan Okhlobystin, “I am doing my damndest, and I will educate my daughters such that they never bring home a black man.” Okhlobystin remains famous and his career has not been hurt by this or by his many other hateful statements.

Madison has repeatedly ranked highly in popular ratings of American cities for its quality of life, and yet Wisconsin is one of the top states in the nation as regards to racial inequalities. The black population here is just 6 percent, and is basically unrepresented in the local middle class. As they say, there is plenty to work on here, yet it is encouraging that the public is taking that work on.

My Soviet-era secondary school was just so-so, yet I am grateful to it for giving me the firm belief that class prejudice always outranks racial prejudice. On a video shot in New York during the recent tense nights of protest, a good looking Russian-speaking guy said, “We simply want this all to end, so that we can walk the streets, smile at one another, go into a store and make our purchases.”

This is how it is, and I am certain that if the children of today’s black “hooligans” are given a chance to make purchases in that way, they too would be smiling no less sincerely.

Tags: expatsracism

You Might Also Like

Black Russians and Dark Years
  • May 01, 2013

Black Russians and Dark Years

A review of "Twilight of the Romanovs," by Blom and Buckley, "Lina and Serge," by Simon Morrison, "The Black Russian," by Vladimir Alexandrov, and "Moscow 1937," by Karl Schlogel.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Russia Rules

Russia Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
22 Russian Crosswords

22 Russian Crosswords

Test your knowledge of the Russian language, Russian history and society with these 22 challenging puzzles taken from the pages of Russian Life magazine. Most all the clues are in English, but you must fill in the answers in Russian. If you get stumped, of course all the puzzles have answers printed at the back of the book.
Steppe / Степь

Steppe / Степь

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Little Humpbacked Horse

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955