October 31, 2019

"Eagles These Days Text Too Much," Said Putin (Or Did He?)


"Eagles These Days Text Too Much," Said Putin (Or Did He?)
You’d never guess it, but this gal is a texting fiend. Центр реабилитации диких животных

Quote of the Week

“The family likes the series Jeeves and Wooster and they want the candidate to pay attention to the main character of the series (Jeeves), to see what is expected from the butler.”

— One rich Russian family’s job posting for a butler

Voracious Vegans and Didactic Deepfakes

1. Think teens text too much? Then check out the eagles of Novosibirsk, which send thousands of dollars in texts every season. Of course, they’re not the ones texting — rather, scientists have hooked them up to SMS transmitters that ping the scientists with their location. Nevertheless, these eagles give the scientists as big a headache as if they were texting teens. This summer, one eagle racked up 7,000 rubles ($117) per day, forcing the scientists to crowdfund to “Top Up the Eagles’ Mobiles.” Fortunately, their data provider noticed their unusual flight plight and promised to give them a discount. So the next time you get overcharged for texting, just blame the eagles.

2. Some Russians don’t believe that Putin would ever say “I’m tired, I’m leaving.” Thanks to a new AI, however, their dream may come true. The AI, Vera Voice, takes voice recordings of anybody — Putin included — and any text you want that person to say, and generates a recording of that person saying that text. Now, this kind of AI creates all sorts of risks. But its creators hope people use it for wholesome things like audiobooks and films. They themselves have used it to make Putin’s voice lecture listeners about the dangers and benefits of AI. See, now we’re listening.


AI imitates reality. / Video: Vera Voice
 

3. Russians aren’t known for loving meatless food, but they do love discounts. At least, that’s what one of Russia’s largest restaurant operators is betting on as it pioneers Meatless Mondays in Russia. Since mid-October, restaurants in seven cities have been offering Monday discounts on meatless delivery orders. It’s an uphill battle in terms of awareness, though. Some vegetarians will love the move; others point out that, in the end, most people just would rather stay with their meaty traditional dishes. Nevertheless, if there’s two things people vote with, it’s their stomachs and their pockets, and maybe the pockets will win in the end.

In Odder News

  • Opposition activist Alexei Navalny staged a photo where he took a selfie while his wife was about to smack him with a frying pan. Memes ensued.
Navalny meme
“Thirtieth birthday” / “Nineties kids” / @oldLentach
  • Survivor, meet Orthodoxy. A Russian TV channel is launching a reality show bringing together ten people to live in a monastery for a month.
  • Meet four bands leading Russia’s underground feminist punk scene.
  • Bonus: On Wednesday, the oldest woman in Russia passed away aged 124. She lived through the February and October Revolutions, not to mention World Wars I and II and the end of the Soviet Union. Read more about her life.

Thanks to David Edwards for a story idea!

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Fish
February 01, 2010

Fish

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955