December 08, 2016

Cartoons, reality TV, and other art forms


Cartoons, reality TV, and other art forms

Of Cereal and Censorship

1. If a little girl and a bear can live in a forest together, who’s to say they can’t dominate the tech world, too? An episode of the cartoon Masha and the Bear has topped 1.8 billion views to become the sixth most watched video in YouTube’s history. That means more people want to see the toddling Masha try to dispose of an overflowing pot of cereal in innovative and occasionally explosive ways than want to watch Adele sing “Hello.” Not bad. To boost the number, watch here.

2. Chechnya’s Ramzan Kadyrov is perhaps the only government leader to star in a reality TV show and be hospitalized for a boxing injury in the same week. The show was a competition for a spot in Kadyrov’s administration. The German-born, U.S.-educated winner might seem like a strange choice in a mainly Muslim region, but some say the show aimed to showcase Kadyrov’s leadership and Chechnya’s tourism potential rather than reach its citizens. As for the injury, thanks to Chechnya’s doctors, he’s on the mend.

3. Putin met with representatives from Russia’s art community and reassured them of the government’s belief in artistic and creative freedom. At least, that was the first part; he also said that it’s the artist’s job to “take responsibility” not to create insulting or provocative works. Does finding the fine line mean compromising creativity, or is it the best way to avoid bigger problems?

In Odder News

    rbth.com
    • Ever wonder how to catch a spy? Read the blow-by-blow of how a Russian operative on Wall Street was identified, followed, and arrested.
    • Is MMA (mixed martial arts) as dangerous as it sounds? Sure, it landed Ramzan Kadyrov in the hospital, but he also set up his own sons to fight. Get in on the debate.

    Quote of the Week

    “[The show is] a gift to a man who has everything.”
    —A TV critic on Komanda ("Team"), the reality TV show in which participants compete for the post of "strategic development advisor" in Ramzan Kadyrov's administration. Typical challenges include boxing, firing crossbows, and cooking shashlyk.

    Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

    Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

    Some of Our Books

    Moscow and Muscovites

    Moscow and Muscovites

    Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
    Davai! The Russians and Their Vodka

    Davai! The Russians and Their Vodka

    In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
    The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

    The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

    The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
    Dostoyevsky Bilingual

    Dostoyevsky Bilingual

    Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
    At the Circus (bilingual)

    At the Circus (bilingual)

    This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
    Fish: A History of One Migration

    Fish: A History of One Migration

    This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
    The Little Golden Calf

    The Little Golden Calf

    Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
    Maria's War: A Soldier's Autobiography

    Maria's War: A Soldier's Autobiography

    This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
    Chekhov Bilingual

    Chekhov Bilingual

    Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
    93 Untranslatable Russian Words
    December 01, 2008

    93 Untranslatable Russian Words

    Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

    The Latchkey Murders
    July 01, 2015

    The Latchkey Murders

    Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

    Davai! The Russians and Their Vodka
    November 01, 2012

    Davai! The Russians and Their Vodka

    In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

    A Taste of Chekhov
    December 24, 2022

    A Taste of Chekhov

    This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

    Faith & Humor
    December 01, 2011

    Faith & Humor

    A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

    Little Golden Calf
    February 01, 2010

    Little Golden Calf

    Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

    Survival Russian
    February 01, 2009

    Survival Russian

    Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

    How Russia Got That Way
    September 20, 2025

    How Russia Got That Way

    A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

    About Us

    Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

    Latest Posts

    Our Contacts

    Russian Life
    73 Main Street, Suite 402
    Montpelier VT 05602

    802-223-4955