December 08, 2016

Cartoons, reality TV, and other art forms


Cartoons, reality TV, and other art forms

Of Cereal and Censorship

1. If a little girl and a bear can live in a forest together, who’s to say they can’t dominate the tech world, too? An episode of the cartoon Masha and the Bear has topped 1.8 billion views to become the sixth most watched video in YouTube’s history. That means more people want to see the toddling Masha try to dispose of an overflowing pot of cereal in innovative and occasionally explosive ways than want to watch Adele sing “Hello.” Not bad. To boost the number, watch here.

2. Chechnya’s Ramzan Kadyrov is perhaps the only government leader to star in a reality TV show and be hospitalized for a boxing injury in the same week. The show was a competition for a spot in Kadyrov’s administration. The German-born, U.S.-educated winner might seem like a strange choice in a mainly Muslim region, but some say the show aimed to showcase Kadyrov’s leadership and Chechnya’s tourism potential rather than reach its citizens. As for the injury, thanks to Chechnya’s doctors, he’s on the mend.

3. Putin met with representatives from Russia’s art community and reassured them of the government’s belief in artistic and creative freedom. At least, that was the first part; he also said that it’s the artist’s job to “take responsibility” not to create insulting or provocative works. Does finding the fine line mean compromising creativity, or is it the best way to avoid bigger problems?

In Odder News

    rbth.com
    • Ever wonder how to catch a spy? Read the blow-by-blow of how a Russian operative on Wall Street was identified, followed, and arrested.
    • Is MMA (mixed martial arts) as dangerous as it sounds? Sure, it landed Ramzan Kadyrov in the hospital, but he also set up his own sons to fight. Get in on the debate.

    Quote of the Week

    “[The show is] a gift to a man who has everything.”
    —A TV critic on Komanda ("Team"), the reality TV show in which participants compete for the post of "strategic development advisor" in Ramzan Kadyrov's administration. Typical challenges include boxing, firing crossbows, and cooking shashlyk.

    Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

    Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

    Some of our Books

    Moscow and Muscovites
    November 26, 2013

    Moscow and Muscovites

    Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

    The Moscow Eccentric
    December 01, 2016

    The Moscow Eccentric

    Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

    White Magic
    June 01, 2021

    White Magic

    The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

    The Little Humpbacked Horse
    November 03, 2014

    The Little Humpbacked Horse

    A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

    Little Golden Calf
    February 01, 2010

    Little Golden Calf

    Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

    Marooned in Moscow
    May 01, 2011

    Marooned in Moscow

    This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

    Fish
    February 01, 2010

    Fish

    This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.

    Life Stories
    September 01, 2009

    Life Stories

    The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

    About Us

    Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

    Latest Posts

    Our Contacts

    Russian Life
    73 Main Street, Suite 402
    Montpelier VT 05602

    802-223-4955