Astrakhan



Astrakhan

Name: Liailia Gimadeeva

Age: 25

Profession: Photographer

City: Astrakhan 

How long have you been doing photography? What style or genre most interests you? 
I have been shooting since I was in school, but began to seriously study photography thanks to the PhotoDepartment (St. Petersburg). I am interested in all types of photography, everything, but I am especially interested in street photography, even sometimes the most casual stuff.

Where did you take photos for this essay?

I shot in Astrakhan Oblast, my home village of Starokucherganovka, the city center and Lake Baskunchak.

What is something about your city/region that only locals would know?

In the summer residents here wait not for fish or crops but midges, mosquitoes and locusts. They wait for them in order so that their passing will soon follow.

In Astrakhan Oblast one often sees aliens, and the Chupacabra lives here.

The majority of the city’s residents dream of becoming not a fisherman, not the boss of a tomato or watermelon plantation, but a worker at Gazprom.

Everyone always asks me, “So are there good beaches to enjoy?” In reality, in Astrakhan there are no banks of the sea, because of the multitude of rivers and streams that flow in from the Volga-Akhtubinsky watershed. You can only get to the sea by power boat, and when you get there, you do not have the impression that you are seeing what you expected.

In Astrakhan for several decades no one has been eating red caviar by the “basinful” or salmon by the ton.

Oh, there is so much more I could say...

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city?

When you come to visit visit me, you will first visit the Astrakhan kremlin, eat ice cream on Lenin Square, ride a bicycle along the central embankment, and rest on the grass near Swan Lake. But then the most interesting part begins.

I will take you to my native village, where we will eat fried eggplant with tomatoes, and bliny with pike caviar, and then we will head off to explore the steppe. There, warm winds carry the smell of grass and dry earth, and European bee-eaters fly into pink sunsets. Then we will head to some sort of village disco and dance to the music of “Hands Up” (Ruki Vverkh) and of course fall in love with someone there... The next day we will get up early, gather cucumbers, dried fish, rods and worms, and go fishing and swimming in the cool waters of the Volga.

And we also need to go to Baskunchak, to the Buddhist shrine, to Sarai-Batu, to the sand dunes and.... Oh, I could keep writing about this forever! And don’t forget that we will go visit my grampa at his dacha, in order to help him harvest pears, strawberries, blackberries, cherries, melons and watermelons.

Waiting for your visit...!

Your website? gimadeeva.com

 



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

Jews in Service to the Tsar
October 09, 2011

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

The Pet Hawk of the House of Abbas
October 01, 2013

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.

 
93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

The Samovar Murders
November 01, 2019

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

A Taste of Russia
November 01, 2012

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

About Us

Russian Life is the 31-year-old publication of an award-winning publishing house that also creates books, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955