February 07, 2023

What Is Fair in Love and War?


What Is Fair in Love and War?
Olympic rings in front of the Hôtel de Ville, Paris's city hall.  Wikimedia Commons, DiscoA340.

The possibility of Russian and Belarusian participation in the 2024 Olympic Games has been under serious consideration by both the International Olympic Committee (IOC) and spectators in response to the two countries' (mostly Russia's) aggression in Ukraine.

Thomas Bach, the current president of the IOC, said that athletes should not be punished for holding Russian passports. Bach's position provoked a resentful response from multiple EU countries as well as Ukraine.

Ukrainian President Volodymyr Zelensky adamantly said that neutrality is not possible if you are opening the door for oppressors. Vadym Guttzeit, Ukraine's sports minister, said, "If we are not heard, I do not rule out the possibility that we will boycott and refuse participation in the Olympics."

In response, the IOC said that "a boycott is a violation of the Olympic charter, which obliges all NOCs [national Olympic committees] to 'participate in the Games of the Olympiad by sending athletes.' As history has shown, previous boycotts did not achieve their political ends and served only to punish the athletes of the boycotting NOCs."

Since January 25, the IOC Executive Committee has been deliberating various alternatives for participation by Russian and Belarusian athletes, all of which would require: not representing their country (or any organization relative to their country) in any way, abiding by all anti-doping rules, and only accepting athletes who have not opposed the IOC's mission to promote peace.

You Might Also Like

Doping, Bus Stops, and Journalists
  • December 02, 2017

Doping, Bus Stops, and Journalists

This week's Recommended Reads for Russophiles includes a dope-master's diary, a revisiting of bus stops, and an intriguing theory about the Putin-Trump nexus.
That's Not the Team Spirit
  • October 20, 2021

That's Not the Team Spirit

"Because of e-sports, we are losing future great athletes who could become Olympic champions.” – Svetlana Zhurova, State Duma Deputy and Olympic Champion, commenting on the recent (sedentary) victory of the Russian cybersports group Team Spirit.
Russia's Olympic Bid
  • September 04, 2021

Russia's Olympic Bid

Russia is hoping to host the Olympics for the third time – in 2036.
An Olympic Reintroduction
  • July 19, 2021

An Olympic Reintroduction

Everyone is excited for the long-awaited Games this summer, especially the Russian Olympic Committee, who is taking the opportunity to reintroduce us to their two new(-ish) Olympic mascots.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955