February 06, 2023

Tolstoy and Pushkin, the New Foreign Agents


Tolstoy and Pushkin, the New Foreign Agents
Tolstoy is listed as a "declared foreign agent on the territory of the Russian Federation" on Labirint's website. Ostorozhno, Novosty, Telegram

Last December, the Russian government passed laws banning books that contained "gay propaganda" and forced booksellers to label many authors as foreign agents. In response, the well-known Russian online bookstore Labirint seems to have listed Alexander Pushkin, Lev Tolstoy, and Samuil Marshak, some of Russian literature's most famous names, as inoagenty ("foreign agents").

The news site Ostorozhno, Novosty contacted a Labirint saleswoman, who said that it was all just a technical glitch and that they would refresh the page. Suddenly, the inoagenty labels disappeared. After that, the representative reportedly said: "Here, look at what a sorceress I am, just call me. Bye-bye." 

Ostorozhno, Novosty suspects this episode was an "internal riot" by a bookstore employee. However, the chaos generated by government censorship in the Russian book-publishing industry is undeniable. Recent literature organizations have been scrambling to decide which books to ban, sometimes with surprising conclusions.

 

 

You Might Also Like

Memes For Our Times

Memes For Our Times

We explain ten recent memes that best capture the current sociopolitical mood across a large subset of Russian society.
A Ban on Russian
  • February 01, 2023

A Ban on Russian

Kyiv-Mohlya Academy has banned the Russian language inside the institution.
Game Over
  • January 30, 2023

Game Over

The Russian government has asked the prosecutor's office to create a list of banned video games.
A Word is Not a Sparrow
  • December 27, 2022

A Word is Not a Sparrow

Russian graffiti artist Ffchw uses stenciled words to make his point. "No one has a right to be silent now," he says.
Art and Punishment
  • December 18, 2022

Art and Punishment

Unearthed archival documents show that Vladimir Putin investigated a dissident artist as a junior KGB agent in Leningrad.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

Murder and the Muse
December 12, 2016

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

The Pet Hawk of the House of Abbas
October 01, 2013

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.

 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955