February 06, 2023

Tolstoy and Pushkin, the New Foreign Agents


Tolstoy and Pushkin, the New Foreign Agents
Tolstoy is listed as a "declared foreign agent on the territory of the Russian Federation" on Labirint's website. Ostorozhno, Novosty, Telegram

Last December, the Russian government passed laws banning books that contained "gay propaganda" and forced booksellers to label many authors as foreign agents. In response, the well-known Russian online bookstore Labirint seems to have listed Alexander Pushkin, Lev Tolstoy, and Samuil Marshak, some of Russian literature's most famous names, as inoagenty ("foreign agents").

The news site Ostorozhno, Novosty contacted a Labirint saleswoman, who said that it was all just a technical glitch and that they would refresh the page. Suddenly, the inoagenty labels disappeared. After that, the representative reportedly said: "Here, look at what a sorceress I am, just call me. Bye-bye." 

Ostorozhno, Novosty suspects this episode was an "internal riot" by a bookstore employee. However, the chaos generated by government censorship in the Russian book-publishing industry is undeniable. Recent literature organizations have been scrambling to decide which books to ban, sometimes with surprising conclusions.

 

 

You Might Also Like

Memes For Our Times

Memes For Our Times

We explain ten recent memes that best capture the current sociopolitical mood across a large subset of Russian society.
A Ban on Russian
  • February 01, 2023

A Ban on Russian

Kyiv-Mohlya Academy has banned the Russian language inside the institution.
Game Over
  • January 30, 2023

Game Over

The Russian government has asked the prosecutor's office to create a list of banned video games.
A Word is Not a Sparrow
  • December 27, 2022

A Word is Not a Sparrow

Russian graffiti artist Ffchw uses stenciled words to make his point. "No one has a right to be silent now," he says.
Art and Punishment
  • December 18, 2022

Art and Punishment

Unearthed archival documents show that Vladimir Putin investigated a dissident artist as a junior KGB agent in Leningrad.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Marooned in Moscow
May 01, 2011

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

A Taste of Russia
November 01, 2012

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955